महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-56, verse-66
ततः परानाविशदुत्तमं भयं समीक्ष्य भूमौ पतितं नरोत्तमम् ।
अहीयमानं च बलेन कौरवं निशम्य भेदं च दृढस्य वर्मणः ॥६६॥
अहीयमानं च बलेन कौरवं निशम्य भेदं च दृढस्य वर्मणः ॥६६॥
66. tataḥ parānāviśaduttamaṁ bhayaṁ; samīkṣya bhūmau patitaṁ narottamam ,
ahīyamānaṁ ca balena kauravaṁ; niśamya bhedaṁ ca dṛḍhasya varmaṇaḥ.
ahīyamānaṁ ca balena kauravaṁ; niśamya bhedaṁ ca dṛḍhasya varmaṇaḥ.
66.
tataḥ parān āviśat uttamam bhayam
samīkṣya bhūmau patitam narottamam
ahīyamānam ca balena kauravam
niśamya bhedam ca dṛḍhasya varmaṇaḥ
samīkṣya bhūmau patitam narottamam
ahīyamānam ca balena kauravam
niśamya bhedam ca dṛḍhasya varmaṇaḥ
66.
tataḥ bhūmau patitam narottamam
samīkṣya ca balena ahīyamānam kauravam
dṛḍhasya varmaṇaḥ bhedam ca
niśamya uttamam bhayam parān āviśat
samīkṣya ca balena ahīyamānam kauravam
dṛḍhasya varmaṇaḥ bhedam ca
niśamya uttamam bhayam parān āviśat
66.
Then, a great fear seized their adversaries, as they saw the best of men (Bhima) fallen to the ground, and observed the Kuru's (Duryodhana's) undiminished strength, while also hearing about the piercing of Bhima's strong armor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- परान् (parān) - the others, the enemies, the adversaries
- आविशत् (āviśat) - entered, seized, pervaded
- उत्तमम् (uttamam) - great, supreme, intense
- भयम् (bhayam) - fear, terror
- समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed, having perceived
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- पतितम् (patitam) - fallen, thrown down
- नरोत्तमम् (narottamam) - Bhima (the best among men, excellent man)
- अहीयमानम् (ahīyamānam) - undiminished, not waning, not decreasing
- च (ca) - and
- बलेन (balena) - by strength, with might
- कौरवम् (kauravam) - Duryodhana (the Kuru, a descendant of Kuru)
- निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived, having realized
- भेदम् (bhedam) - the breaking, piercing, splitting
- च (ca) - and
- दृढस्य (dṛḍhasya) - of the firm, of the strong, of the hard
- वर्मणः (varmaṇaḥ) - of the armor, of the shield
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
परान् (parān) - the others, the enemies, the adversaries
(noun)
Accusative, masculine, plural of para
para - other, another, enemy, supreme
आविशत् (āviśat) - entered, seized, pervaded
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of āviś
imperfect tense form
From root 'viś' with prefix 'ā', imperfect 'laṅ' form
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
उत्तमम् (uttamam) - great, supreme, intense
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme, chief
Note: Agrees with 'bhayam'
भयम् (bhayam) - fear, terror
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror
समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, having observed, having perceived
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed with prefix 'sam' + root 'īkṣ' (to see) + suffix 'lyap'
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
पतितम् (patitam) - fallen, thrown down
(adjective)
Accusative, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended, degraded
Past Passive Participle
From root 'pat' (to fall) + suffix 'kta' (past passive participle)
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'narottamam'
नरोत्तमम् (narottamam) - Bhima (the best among men, excellent man)
(noun)
Accusative, masculine, singular of narottama
narottama - best of men, excellent man
Compound type : tatpuruṣa (nara+uttama)
- nara – man, human being
noun (masculine) - uttama – best, excellent, supreme
adjective
अहीयमानम् (ahīyamānam) - undiminished, not waning, not decreasing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ahīyamāna
ahīyamāna - not diminishing, not decaying, undiminished
Present Middle Participle (passive sense)
From negative prefix 'a' + passive stem of root 'hā' (to leave, abandon, decrease) + suffix 'śānac' (present middle participle)
Root: hā (class 3)
Note: Agrees with 'kauravam'
च (ca) - and
(indeclinable)
बलेन (balena) - by strength, with might
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force
कौरवम् (kauravam) - Duryodhana (the Kuru, a descendant of Kuru)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to the Kuru lineage
Derived from 'Kuru' (a proper noun, name of an ancient king and dynasty) with suffix '-a' indicating lineage.
निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived, having realized
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed with prefix 'ni' + root 'śam' (to hear, perceive) + suffix 'lyap'
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
भेदम् (bhedam) - the breaking, piercing, splitting
(noun)
Accusative, masculine, singular of bheda
bheda - breaking, piercing, splitting, division
From root 'bhid' (to break, split)
Root: bhid (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
दृढस्य (dṛḍhasya) - of the firm, of the strong, of the hard
(adjective)
Genitive, neuter, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, solid, hard, secure
Past Passive Participle
From root 'dṛh' (to make firm, strengthen) + suffix 'kta'
Root: dṛh (class 1)
Note: Agrees with 'varmaṇaḥ'
वर्मणः (varmaṇaḥ) - of the armor, of the shield
(noun)
Genitive, neuter, singular of varman
varman - armor, shield, protection