Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,30

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-30, verse-68

संजय उवाच ।
एवं तु विविधा वाचो जययुक्ताः पुनः पुनः ।
कीर्तयन्ति स्म ते वीरास्तत्र तत्र जनाधिप ॥६८॥
68. saṁjaya uvāca ,
evaṁ tu vividhā vāco jayayuktāḥ punaḥ punaḥ ,
kīrtayanti sma te vīrāstatra tatra janādhipa.
68. sañjaya uvāca evam tu vividhāḥ vācaḥ jayayuktāḥ punaḥ
punaḥ kīrtayanti sma te vīrāḥ tatra tatra janādhipa
68. janādhipa sañjaya uvāca evam tu te vīrāḥ vividhāḥ
jayayuktāḥ vācaḥ punaḥ punaḥ tatra tatra kīrtayanti sma
68. Sanjaya said: O lord of men, those heroes were indeed repeatedly proclaiming various words imbued with victory in different places.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, so, in this manner
  • तु (tu) - indeed, but, and, on the other hand
  • विविधाः (vividhāḥ) - various, diverse, manifold
  • वाचः (vācaḥ) - words, speeches, utterances
  • जययुक्ताः (jayayuktāḥ) - endowed with victory, victorious
  • पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
  • पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
  • कीर्तयन्ति (kīrtayanti) - they proclaim, they praise, they chant
  • स्म (sma) - indeed, indicating past tense with a present verb
  • ते (te) - those
  • वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave ones, warriors
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • जनाधिप (janādhipa) - O lord of men, O king

Words meanings and morphology

सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect tense, Parasmaipada
From root vac (2nd class), perfect tense, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
तु (tu) - indeed, but, and, on the other hand
(indeclinable)
विविधाः (vividhāḥ) - various, diverse, manifold
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Note: Agrees with 'vācaḥ' (feminine plural).
वाचः (vācaḥ) - words, speeches, utterances
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice
जययुक्ताः (jayayuktāḥ) - endowed with victory, victorious
(adjective)
Nominative, feminine, plural of jayayukta
jayayukta - endowed with victory, victorious
Compound type : Bahuvrīhi (jaya+yukta)
  • jaya – victory, triumph
    noun (masculine)
  • yukta – joined, united, endowed with, suitable
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root yuj- (to join, connect).
    Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'vācaḥ' (feminine plural).
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Note: Repetition for emphasis, meaning 'again and again'.
कीर्तयन्ति (kīrtayanti) - they proclaim, they praise, they chant
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kīrt
Present tense, Parasmaipada
From root kīrt (10th class or derived from kṛt- with long ī), present tense, 3rd person plural.
Root: kīrt (class 10)
स्म (sma) - indeed, indicating past tense with a present verb
(indeclinable)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave ones, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Repetition for emphasis, meaning 'here and there' or 'in various places'.
जनाधिप (janādhipa) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - lord of men, king
Compound type : Tatpuruṣa (jana+adhipa)
  • jana – man, person, people
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, chief
    noun (masculine)