महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-30, verse-7
क्रियाभ्युपायैर्बहुलैर्मायामप्सु प्रयोज्य ह ।
जहि त्वं भरतश्रेष्ठ पापात्मानं सुयोधनम् ॥७॥
जहि त्वं भरतश्रेष्ठ पापात्मानं सुयोधनम् ॥७॥
7. kriyābhyupāyairbahulairmāyāmapsu prayojya ha ,
jahi tvaṁ bharataśreṣṭha pāpātmānaṁ suyodhanam.
jahi tvaṁ bharataśreṣṭha pāpātmānaṁ suyodhanam.
7.
kriyābhyupāyaiḥ bahulaiḥ māyām apsu prayojya ha
jahi tvam bharataśreṣṭha pāpātmānam suyodhanam
jahi tvam bharataśreṣṭha pāpātmānam suyodhanam
7.
tvam bharataśreṣṭha,
apsu bahulaiḥ kriyābhyupāyaiḥ māyām ha prayojya pāpātmānam suyodhanam jahi
apsu bahulaiḥ kriyābhyupāyaiḥ māyām ha prayojya pāpātmānam suyodhanam jahi
7.
O best of the Bharatas, you must indeed kill the evil-minded Suyodhana, having employed numerous means and deceptions (māyā) in the waters.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रियाभ्युपायैः (kriyābhyupāyaiḥ) - by numerous stratagems and means (by means of actions, by stratagems, by contrivances)
- बहुलैः (bahulaiḥ) - by numerous (by many, by numerous)
- मायाम् (māyām) - deception, trickery (deception, illusion, artifice)
- अप्सु (apsu) - in the waters (referring to the lake where Duryodhana was hiding) (in the waters)
- प्रयोज्य (prayojya) - having employed (having employed, having applied, having used)
- ह (ha) - indeed (indeed, certainly, an emphatic particle)
- जहि (jahi) - kill! (kill! destroy! conquer!)
- त्वम् (tvam) - you (Yudhiṣṭhira) (you)
- भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O Yudhiṣṭhira, best among the Bharatas (O best among Bharatas)
- पापात्मानम् (pāpātmānam) - the evil-minded Suyodhana (the evil-minded one, the wicked soul)
- सुयोधनम् (suyodhanam) - Suyodhana (Suyodhana (Duryodhana))
Words meanings and morphology
क्रियाभ्युपायैः (kriyābhyupāyaiḥ) - by numerous stratagems and means (by means of actions, by stratagems, by contrivances)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kriyābhyupāya
kriyābhyupāya - means of action, stratagem, contrivance
Compound type : tatpurusha (kriyā+abhyupāya)
- kriyā – action, deed, rite, stratagem
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8) - abhyupāya – approach, means, expedient, stratagem
noun (masculine)
Prefixes: abhi+upa
Root: i (class 2)
बहुलैः (bahulaiḥ) - by numerous (by many, by numerous)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahula
bahula - many, numerous, abundant, copious
Note: Agrees with kriyābhyupāyaiḥ.
मायाम् (māyām) - deception, trickery (deception, illusion, artifice)
(noun)
Accusative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, artifice, trick, deception, creative power of a deity (māyā)
Note: Object of prayojya.
अप्सु (apsu) - in the waters (referring to the lake where Duryodhana was hiding) (in the waters)
(noun)
Locative, feminine, plural of ap
ap - water
प्रयोज्य (prayojya) - having employed (having employed, having applied, having used)
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
From root yuj with upasarga pra, forming an absolutive (gerund) to indicate a prior action.
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
ह (ha) - indeed (indeed, certainly, an emphatic particle)
(indeclinable)
जहि (jahi) - kill! (kill! destroy! conquer!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of han
Imperative 2nd singular active
From root han, Imperative mood, 2nd person singular, active voice. The root han becomes jahi in this form.
Root: han (class 2)
त्वम् (tvam) - you (Yudhiṣṭhira) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O Yudhiṣṭhira, best among the Bharatas (O best among Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of Bharatas, most excellent among the descendants of Bharata
Compound type : tatpurusha (bharata+śreṣṭha)
- bharata – descendant of Bharata, a name for an Indian
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, superior
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (excellent).
पापात्मानम् (pāpātmānam) - the evil-minded Suyodhana (the evil-minded one, the wicked soul)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pāpātman
pāpātman - evil-minded, wicked, sinful soul
Compound type : bahuvrihi (pāpa+ātman)
- pāpa – sin, evil, wicked
noun (neuter) - ātman – self, soul, essence, spirit, individual (ātman)
noun (masculine)
Root: at (class 1)
Note: Agrees with suyodhanam.
सुयोधनम् (suyodhanam) - Suyodhana (Suyodhana (Duryodhana))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - a proper name, another name for Duryodhana
Note: Object of jahi.