महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-29, verse-7
स हि तीव्रेण वेगेन गदापाणिरपाक्रमत् ।
तं ह्रदं प्राविशच्चापि विष्टभ्यापः स्वमायया ॥७॥
तं ह्रदं प्राविशच्चापि विष्टभ्यापः स्वमायया ॥७॥
7. sa hi tīvreṇa vegena gadāpāṇirapākramat ,
taṁ hradaṁ prāviśaccāpi viṣṭabhyāpaḥ svamāyayā.
taṁ hradaṁ prāviśaccāpi viṣṭabhyāpaḥ svamāyayā.
7.
sa hi tīvreṇa vegena gadāpāṇiḥ apākramat taṃ
hradaṃ prāviśat ca api viṣṭabhya āpaḥ svamāyayā
hradaṃ prāviśat ca api viṣṭabhya āpaḥ svamāyayā
7.
hi sa gadāpāṇiḥ tīvreṇa vegena apākramat ca api
svamāyayā āpaḥ viṣṭabhya taṃ hradaṃ prāviśat
svamāyayā āpaḥ viṣṭabhya taṃ hradaṃ prāviśat
7.
Indeed, he, mace in hand (gadāpāṇi), retreated with great speed. And he also entered that pond, having magically held back the waters by his own power of illusion (māyā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- हि (hi) - indeed, for, because
- तीव्रेण (tīvreṇa) - with fierce, with intense
- वेगेन (vegena) - with speed, with force
- गदापाणिः (gadāpāṇiḥ) - holding a mace in hand, mace-wielding
- अपाक्रमत् (apākramat) - he retreated, he departed
- तं (taṁ) - that
- ह्रदं (hradaṁ) - pond, lake
- प्राविशत् (prāviśat) - he entered
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- विष्टभ्य (viṣṭabhya) - having blocked, having arrested, having supported
- आपः (āpaḥ) - waters
- स्वमायया (svamāyayā) - by his own power of illusion, by his own māyā
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
तीव्रेण (tīvreṇa) - with fierce, with intense
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tīvra
tīvra - keen, intense, sharp, fierce
वेगेन (vegena) - with speed, with force
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impulse
गदापाणिः (gadāpāṇiḥ) - holding a mace in hand, mace-wielding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gadāpāṇi
gadāpāṇi - mace in hand, holding a mace
Compound type : bahuvrīhi (gadā+pāṇi)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
अपाक्रमत् (apākramat) - he retreated, he departed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kram
Root: kram (class 1)
तं (taṁ) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
ह्रदं (hradaṁ) - pond, lake
(noun)
Accusative, masculine, singular of hrada
hrada - lake, pond, deep pool
प्राविशत् (prāviśat) - he entered
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of viś
Root: viś (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
विष्टभ्य (viṣṭabhya) - having blocked, having arrested, having supported
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: vi
Root: stabh (class 5)
आपः (āpaḥ) - waters
(noun)
Accusative, feminine, plural of ap
ap - water
स्वमायया (svamāyayā) - by his own power of illusion, by his own māyā
(noun)
Instrumental, feminine, singular of svamāyā
svamāyā - one's own illusion or supernatural power (māyā)
Compound type : tatpuruṣa (sva+māyā)
- sva – own, one's own
pronoun - māyā – illusion, magic, supernatural power (māyā)
noun (feminine)