Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-29, verse-49

तेषामाशु प्रयातानां रथानां तत्र वेगिनाम् ।
बभूव तुमुलः शब्दो दिवस्पृक्पृथिवीपते ॥४९॥
49. teṣāmāśu prayātānāṁ rathānāṁ tatra veginām ,
babhūva tumulaḥ śabdo divaspṛkpṛthivīpate.
49. teṣām āśu prayātānām rathānām tatra veginām
babhūva tumulaḥ śabdaḥ divaspṛk pṛthivīpate
49. pṛthivīpate tatra teṣām āśu prayātānām veginām
rathānām tumulaḥ divaspṛk śabdaḥ babhūva
49. O lord of the earth, there arose a tumultuous sound, touching the very sky, from those swift chariots that were moving swiftly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - Of those (chariots) (Of them; their)
  • आशु (āśu) - Swiftly (Swiftly, quickly, immediately)
  • प्रयातानाम् (prayātānām) - Of those moving (Of those gone forth, of those proceeding)
  • रथानाम् (rathānām) - Of the chariots (Of chariots)
  • तत्र (tatra) - There (referring to the general location) (There, in that place)
  • वेगिनाम् (veginām) - Of the swift (chariots) (Of the swift ones, of the speedy)
  • बभूव (babhūva) - Arose (There was, became, occurred)
  • तुमुलः (tumulaḥ) - Tumultuous (Tumultuous, loud, great, turbulent)
  • शब्दः (śabdaḥ) - Sound (Sound, noise, word)
  • दिवस्पृक् (divaspṛk) - Touching the sky (Touching the sky, sky-touching)
  • पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth (O lord of the earth, O king)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - Of those (chariots) (Of them; their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - That, that one, they
Note: Refers to the chariots mentioned subsequently.
आशु (āśu) - Swiftly (Swiftly, quickly, immediately)
(indeclinable)
Adverbial use of the adjective
Note: Adverb modifying prayātānām.
प्रयातानाम् (prayātānām) - Of those moving (Of those gone forth, of those proceeding)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of prayāta
prayāta - Gone forth, departed, proceeded, moving
Past Passive Participle
Derived from root √yā (to go) with prefix pra
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Past passive participle used adjectivally.
रथानाम् (rathānām) - Of the chariots (Of chariots)
(noun)
Genitive, masculine, plural of ratha
ratha - Chariot, car
Note: Co-ordinated with teṣām, prayātānām, veginām.
तत्र (tatra) - There (referring to the general location) (There, in that place)
(indeclinable)
Derived from pronoun tad
वेगिनाम् (veginām) - Of the swift (chariots) (Of the swift ones, of the speedy)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vegin
vegin - Swift, speedy, impetuous
Derived from vega (speed, velocity) + in suffix
बभूव (babhūva) - Arose (There was, became, occurred)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Perfect active
reduplicated perfect form
Root: bhū (class 1)
Note: Subject is śabdaḥ.
तुमुलः (tumulaḥ) - Tumultuous (Tumultuous, loud, great, turbulent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - Tumultuous, noisy, agitated, great
शब्दः (śabdaḥ) - Sound (Sound, noise, word)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - Sound, noise, word, voice
दिवस्पृक् (divaspṛk) - Touching the sky (Touching the sky, sky-touching)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of divaspṛś
divaspṛś - Touching the sky, sky-touching
Compound formed from divas (sky, heaven) and √spṛś (to touch)
Compound type : tatpuruṣa (divas+spṛś)
  • divas – Sky, heaven, day
    noun (neuter)
  • spṛś – Touching (verbal root for touching)
    verb
    From root √spṛś, here as a nominal stem (agent noun/kṛt formation)
    Root: spṛś (class 6)
पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth (O lord of the earth, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - Lord of the earth, king, monarch
Compound formed from pṛthivī (earth) and pati (lord, master)
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+pati)
  • pṛthivī – Earth, world
    noun (feminine)
  • pati – Lord, master, husband, owner
    noun (masculine)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra by Sañjaya.