Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-29, verse-3

संजय उवाच ।
संप्राद्रवत्सु दारेषु क्षत्रियाणां महात्मनाम् ।
विद्रुते शिबिरे शून्ये भृशोद्विग्नास्त्रयो रथाः ॥३॥
3. saṁjaya uvāca ,
saṁprādravatsu dāreṣu kṣatriyāṇāṁ mahātmanām ,
vidrute śibire śūnye bhṛśodvignāstrayo rathāḥ.
3. saṃjayaḥ uvāca saṃprādravatsu dāreṣu kṣatriyāṇām mahā-ātmanām
vidrute śibire śūnye bhṛśa-udvignāḥ trayaḥ rathāḥ
3. saṃjayaḥ uvāca kṣatriyāṇām mahā-ātmanām dāreṣu saṃprādravatsu
śūnye śibire vidrute trayaḥ rathāḥ bhṛśa-udvignāḥ
3. Sanjaya said, "When the wives of the great kṣatriyas were fleeing and the camp was deserted and dispersed, the three warriors (implied by 'chariots') were greatly agitated."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya, Dhritarashtra's charioteer and advisor. (Sanjaya)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • संप्राद्रवत्सु (saṁprādravatsu) - Referring to the wives of the kṣatriyas. (when fleeing completely, when running away)
  • दारेषु (dāreṣu) - Referring to the wives of the great kṣatriyas. (among the wives, in the wives)
  • क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of the kṣatriyas, of the warriors
  • महा-आत्मनाम् (mahā-ātmanām) - Describing the kṣatriyas, emphasizing their noble status. (of the great-souled ones, of the noble ones)
  • विद्रुते (vidrute) - Referring to the camp being scattered or deserted. (when dispersed, when fled, in the scattered (camp))
  • शिबिरे (śibire) - in the camp
  • शून्ये (śūnye) - Describing the camp. (empty, deserted, void)
  • भृश-उद्विग्नाः (bhṛśa-udvignāḥ) - Referring to the three chariot-warriors. (greatly agitated, extremely distressed)
  • त्रयः (trayaḥ) - three
  • रथाः (rathāḥ) - By metonymy, refers to the three chariot-warriors (Kritavarma, Kripa, Aśvatthāmā). (chariots)

Words meanings and morphology

संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya, Dhritarashtra's charioteer and advisor. (Sanjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (proper name), victory, complete victory
From saṃ-√ji
Prefix: sam
Root: ji (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active
Irregular perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
संप्राद्रवत्सु (saṁprādravatsu) - Referring to the wives of the kṣatriyas. (when fleeing completely, when running away)
(adjective)
Locative, plural of saṃprādravat
saṁprādravat - fleeing, running away, dispersing
Present Active Participle
Derived from root dru (to run) with prefixes sam- and pra- and intensifier ā-.
Prefixes: sam+pra
Root: dru (class 1)
दारेषु (dāreṣu) - Referring to the wives of the great kṣatriyas. (among the wives, in the wives)
(noun)
Locative, masculine, plural of dāra
dāra - wife, husband's wife (often plural for 'wife' in general sense or for multiple wives)
क्षत्रियाणाम् (kṣatriyāṇām) - of the kṣatriyas, of the warriors
(noun)
Genitive, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - warrior, member of the kṣatriya caste
Root: kṣi (class 5)
महा-आत्मनाम् (mahā-ātmanām) - Describing the kṣatriyas, emphasizing their noble status. (of the great-souled ones, of the noble ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble-minded, exalted, generous, a great person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, mind, essence
    noun (masculine)
विद्रुते (vidrute) - Referring to the camp being scattered or deserted. (when dispersed, when fled, in the scattered (camp))
(adjective)
Locative, neuter, singular of vidruta
vidruta - fled, dispersed, scattered, run away
Past Passive Participle
Derived from root dru (to run) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
शिबिरे (śibire) - in the camp
(noun)
Locative, neuter, singular of śibira
śibira - camp, encampment, tent
शून्ये (śūnye) - Describing the camp. (empty, deserted, void)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, vacant, deserted, zero
Root: śū
भृश-उद्विग्नाः (bhṛśa-udvignāḥ) - Referring to the three chariot-warriors. (greatly agitated, extremely distressed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhṛśa-udvigna
bhṛśa-udvigna - greatly agitated, highly distressed, very alarmed
Compound type : karmadhāraya (bhṛśa+udvigna)
  • bhṛśa – much, very, greatly, exceedingly
    indeclinable
  • udvigna – agitated, distressed, alarmed, disturbed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root vij (to tremble, fear) with prefix ud-
    Prefix: ud
    Root: vij (class 6)
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
रथाः (rathāḥ) - By metonymy, refers to the three chariot-warriors (Kritavarma, Kripa, Aśvatthāmā). (chariots)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
Root: ramh (class 1)