Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-33, verse-8

स तान्प्रमृद्याभ्यपतत्पुनरेव युधिष्ठिरम् ।
मन्त्रौषधिक्रियातीतो व्याधिरत्युल्बणो यथा ॥८॥
8. sa tānpramṛdyābhyapatatpunareva yudhiṣṭhiram ,
mantrauṣadhikriyātīto vyādhiratyulbaṇo yathā.
8. saḥ tān pramṛdya abhyapatat punaḥ eva yudhiṣṭhiram
mantrauṣadhikriyātītaḥ vyādhiḥ atyulbaṇaḥ yathā
8. saḥ tān pramṛdya punaḥ eva yudhiṣṭhiram abhyapatat,
yathā mantrauṣadhikriyātītaḥ atyulbaṇaḥ vyādhiḥ
8. Having crushed them, he rushed again upon Yudhiṣṭhira, just like an exceedingly virulent disease that is beyond the reach of incantations, medicines, or rituals.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he
  • तान् (tān) - them
  • प्रमृद्य (pramṛdya) - having crushed, having overcome, having trampled
  • अभ्यपतत् (abhyapatat) - rushed upon, fell upon
  • पुनः (punaḥ) - again, back
  • एव (eva) - indeed, just, only, exactly
  • युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
  • मन्त्रौषधिक्रियातीतः (mantrauṣadhikriyātītaḥ) - beyond the reach of incantations, medicines, and rituals
  • व्याधिः (vyādhiḥ) - disease, sickness, malady
  • अत्युल्बणः (atyulbaṇaḥ) - exceedingly virulent, very severe, formidable
  • यथा (yathā) - just as, as

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
प्रमृद्य (pramṛdya) - having crushed, having overcome, having trampled
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed with prefix pra and root mṛd
Prefix: pra
Root: mṛd (class 7)
अभ्यपतत् (abhyapatat) - rushed upon, fell upon
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhyapat
Prefixes: abhi+ā
Root: pat (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, back
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, exactly
(indeclinable)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest of the Pāṇḍavas)
From yudhi (in battle) and sthira (firm, steady)
मन्त्रौषधिक्रियातीतः (mantrauṣadhikriyātītaḥ) - beyond the reach of incantations, medicines, and rituals
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mantrauṣadhikriyātīta
mantrauṣadhikriyātīta - beyond incantations, medicines, and rituals
Compound type : tatpuruṣa (mantra+auṣadhi+kriyā+atīta)
  • mantra – incantation, sacred verse, formula
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • auṣadhi – medicine, herb, drug
    noun (feminine)
  • kriyā – action, ritual, rite
    noun (feminine)
    From root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
  • atīta – gone beyond, past, elapsed
    adjective
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root i (to go) with prefix ati
    Prefix: ati
    Root: i (class 2)
व्याधिः (vyādhiḥ) - disease, sickness, malady
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyādhi
vyādhi - disease, sickness, ailment
Derived from root adh (to bind, torment) with prefix vi + ā
Prefixes: vi+ā
Root: adh (class 1)
अत्युल्बणः (atyulbaṇaḥ) - exceedingly virulent, very severe, formidable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atyulbaṇa
atyulbaṇa - very violent, exceedingly fierce, formidable
Compound of ati (very, exceedingly) and ulbaṇa (fierce, violent)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)