महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-33, verse-14
तं सूतपुत्रो नवभिः प्रत्यविध्यदरिंदमः ।
वत्सदन्तैर्महेष्वासः प्रहसन्निव भारत ॥१४॥
वत्सदन्तैर्महेष्वासः प्रहसन्निव भारत ॥१४॥
14. taṁ sūtaputro navabhiḥ pratyavidhyadariṁdamaḥ ,
vatsadantairmaheṣvāsaḥ prahasanniva bhārata.
vatsadantairmaheṣvāsaḥ prahasanniva bhārata.
14.
tam sūtaputraḥ navabhiḥ pratyavidhyat arimdamḥ
vatsadantaiḥ maheṣvāsaḥ prahasan iva bhārata
vatsadantaiḥ maheṣvāsaḥ prahasan iva bhārata
14.
bhārata,
arimdamḥ maheṣvāsaḥ sūtaputraḥ tam navabhiḥ vatsadantaiḥ prahasan iva pratyavidhyat.
arimdamḥ maheṣvāsaḥ sūtaputraḥ tam navabhiḥ vatsadantaiḥ prahasan iva pratyavidhyat.
14.
O Bhārata, that son of Sūta (Karṇa), the subduer of enemies (arindama), who was a great archer (maheṣvāsa), pierced him (Arjuna) back with nine arrows shaped like calf's teeth (vatsadanta), as if smiling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Arjuna) (him, that (masculine))
- सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - the son of Sūta (Karṇa) (the son of Sūta)
- नवभिः (navabhiḥ) - with nine
- प्रत्यविध्यत् (pratyavidhyat) - he pierced back
- अरिम्दम्ः (arimdamḥ) - subduer of enemies
- वत्सदन्तैः (vatsadantaiḥ) - with arrows shaped like calf's teeth
- महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, having a great bow
- प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
- इव (iva) - like, as if
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Arjuna) (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Object of 'pratyavidhyat', referring to Arjuna.
सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - the son of Sūta (Karṇa) (the son of Sūta)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer (Sūta), Karṇa
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Subject of 'pratyavidhyat'.
नवभिः (navabhiḥ) - with nine
(numeral)
Note: Refers to the arrows.
प्रत्यविध्यत् (pratyavidhyat) - he pierced back
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prati-vyadh
Prefix: prati
Root: vyadh (class 4)
Note: 3rd person singular imperfect active.
अरिम्दम्ः (arimdamḥ) - subduer of enemies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arimda
arimda - subduer of enemies, vanquisher of foes
Compound formed from 'ari' (enemy) and 'dam' (to subdue).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (ari+dam)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - dam – to subdue, control
root
Verbal root forming an agent noun.
Root: dam (class 1)
Note: Epithet for Karṇa.
वत्सदन्तैः (vatsadantaiḥ) - with arrows shaped like calf's teeth
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vatsadanta
vatsadanta - calf's tooth, arrow shaped like a calf's tooth
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vatsa+danta)
- vatsa – calf, young animal
noun (masculine) - danta – tooth, tusk
noun (masculine)
Root: dam (class 1)
Note: Refers to the arrows used.
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, having a great bow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, having a great bow
Compound type : bahuvrīhi (mahat+iṣvāsa)
- mahat – great, mighty
adjective - iṣvāsa – bow, archer
noun (masculine)
Note: Agrees with 'sūtaputraḥ'.
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasant
prahasant - laughing, smiling
present active participle
From root has with prefix pra.
Prefix: pra
Root: has (class 1)
Note: Present Active Participle (masculine singular nominative).
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian
Root: bhṛ (class 1)
Note: Vocative case.