महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-33, verse-32
तां ज्वलन्तीमिवाकाशे शरैश्चिच्छेद सप्तभिः ।
सा छिन्ना भूमिमपतन्महेष्वासस्य सायकैः ॥३२॥
सा छिन्ना भूमिमपतन्महेष्वासस्य सायकैः ॥३२॥
32. tāṁ jvalantīmivākāśe śaraiściccheda saptabhiḥ ,
sā chinnā bhūmimapatanmaheṣvāsasya sāyakaiḥ.
sā chinnā bhūmimapatanmaheṣvāsasya sāyakaiḥ.
32.
tām jvalantīm iva ākāśe śaraiḥ ciccheda saptabhiḥ
sā chinnā bhūmim apatat maheṣvāsasya sāyakaiḥ
sā chinnā bhūmim apatat maheṣvāsasya sāyakaiḥ
32.
saptabhiḥ śaraiḥ ākāśe jvalantīm tām iva ciccheda
sā chinnā maheṣvāsasya sāyakaiḥ bhūmim apatat
sā chinnā maheṣvāsasya sāyakaiḥ bhūmim apatat
32.
He pierced that (celestial weapon), blazing as if in the sky, with seven arrows. Thus severed, she fell to the ground, struck by the shafts of the great archer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that (celestial weapon/energy) (that (feminine), her)
- ज्वलन्तीम् (jvalantīm) - blazing (like a flame) (burning, blazing, shining (feminine))
- इव (iva) - as if (like, as, as if)
- आकाशे (ākāśe) - in the sky (in the sky, in space)
- शरैः (śaraiḥ) - by (means of) arrows (by arrows)
- चिच्छेद (ciccheda) - he cut (into pieces), he pierced (he cut, he pierced)
- सप्तभिः (saptabhiḥ) - by (means of) seven (arrows) (by seven)
- सा (sā) - she (the celestial weapon/energy) (she, that (feminine))
- छिन्ना (chinnā) - severed (into pieces) (cut, severed, pierced (feminine))
- भूमिम् (bhūmim) - to the ground (to the earth, ground)
- अपतत् (apatat) - she fell (down) (she fell, it fell)
- महेष्वासस्य (maheṣvāsasya) - of the great archer (e.g., Arjuna or another prominent warrior) (of the great archer)
- सायकैः (sāyakaiḥ) - by (means of) shafts (of the great archer) (by arrows, by shafts)
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that (celestial weapon/energy) (that (feminine), her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Demonstrative pronoun
ज्वलन्तीम् (jvalantīm) - blazing (like a flame) (burning, blazing, shining (feminine))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of jvalant
jvalant - burning, blazing, shining
Present Active Participle
Derived from root jval (to burn, shine) with present participle suffix -at. Feminine form -antī.
Root: jval (class 1)
Note: Qualifies 'tām'.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison
आकाशे (ākāśe) - in the sky (in the sky, in space)
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
Prefix: ā
Root: kāś (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - by (means of) arrows (by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ
चिच्छेद (ciccheda) - he cut (into pieces), he pierced (he cut, he pierced)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of chid
Perfect Tense
Reduplicated perfect form of root chid.
Root: chid (class 7)
Note: The implied subject is 'he', referring to the great archer mentioned later.
सप्तभिः (saptabhiḥ) - by (means of) seven (arrows) (by seven)
(numeral)
सा (sā) - she (the celestial weapon/energy) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Demonstrative pronoun
छिन्ना (chinnā) - severed (into pieces) (cut, severed, pierced (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of chinna
chinna - cut, severed, pierced
Past Passive Participle
Derived from root chid (to cut, pierce) with suffix -ta. Feminine form.
Root: chid (class 7)
Note: Functions as an adjective describing the state of 'sā'.
भूमिम् (bhūmim) - to the ground (to the earth, ground)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
Note: Indicates the destination of falling.
अपतत् (apatat) - she fell (down) (she fell, it fell)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pat
Imperfect Tense
Augment 'a-' indicates past tense.
Prefix: a
Root: pat (class 1)
Note: Subject is 'sā'.
महेष्वासस्य (maheṣvāsasya) - of the great archer (e.g., Arjuna or another prominent warrior) (of the great archer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, mighty bowman
Compound word.
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective - iṣvāsa – archer, bowman (literally 'arrow-thrower')
noun (masculine)
iṣu means arrow, combined with root 'as' (to throw)
Prefix: iṣu
Root: as (class 4)
Note: Expresses agency in the fall (by his arrows).
सायकैः (sāyakaiḥ) - by (means of) shafts (of the great archer) (by arrows, by shafts)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, missile, shaft
Derived from root 'si' (to bind, send, throw) or 'sā' (to send).
Root: si / sā
Note: Agentive instrumental, indicating the means by which the falling occurred.