महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-33, verse-30
तदङ्गं पुरुषेन्द्रस्य भ्रष्टवर्म व्यरोचत ।
रत्नैरलंकृतं दिव्यैर्व्यभ्रं निशि यथा नभः ॥३०॥
रत्नैरलंकृतं दिव्यैर्व्यभ्रं निशि यथा नभः ॥३०॥
30. tadaṅgaṁ puruṣendrasya bhraṣṭavarma vyarocata ,
ratnairalaṁkṛtaṁ divyairvyabhraṁ niśi yathā nabhaḥ.
ratnairalaṁkṛtaṁ divyairvyabhraṁ niśi yathā nabhaḥ.
30.
tat aṅgaṃ puruṣendrasya bhraṣṭavarma vyarocata
ratnaiḥ alaṅkṛtaṃ divyaiḥ vyabhraṃ niśi yathā nabhaḥ
ratnaiḥ alaṅkṛtaṃ divyaiḥ vyabhraṃ niśi yathā nabhaḥ
30.
puruṣendrasya bhraṣṭavarma tat aṅgaṃ niśi divyaiḥ
ratnaiḥ alaṅkṛtaṃ vyabhraṃ nabhaḥ yathā vyarocata
ratnaiḥ alaṅkṛtaṃ vyabhraṃ nabhaḥ yathā vyarocata
30.
That body of the chief of men (puruṣendra), with its armor fallen, shone like a cloudless night sky adorned with divine jewels.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- अङ्गं (aṅgaṁ) - body, limb
- पुरुषेन्द्रस्य (puruṣendrasya) - of King Yudhiṣṭhira (of the chief of men, of the best of men)
- भ्रष्टवर्म (bhraṣṭavarma) - whose armor has fallen, with fallen armor
- व्यरोचत (vyarocata) - shone, gleamed brightly
- रत्नैः (ratnaiḥ) - with jewels, by gems
- अलङ्कृतं (alaṅkṛtaṁ) - adorned, decorated
- दिव्यैः (divyaiḥ) - with divine, with splendid
- व्यभ्रं (vyabhraṁ) - cloudless
- निशि (niśi) - at night, in the night
- यथा (yathā) - like, as
- नभः (nabhaḥ) - sky, atmosphere
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
अङ्गं (aṅgaṁ) - body, limb
(noun)
Nominative, neuter, singular of aṅga
aṅga - limb, body, part
पुरुषेन्द्रस्य (puruṣendrasya) - of King Yudhiṣṭhira (of the chief of men, of the best of men)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣendra
puruṣendra - chief of men, best among men, a king
Compound type : tatpurusha (puruṣa+indra)
- puruṣa – man, human being, person, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - indra – chief, lord, best (literally 'Indra')
noun (masculine)
भ्रष्टवर्म (bhraṣṭavarma) - whose armor has fallen, with fallen armor
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhraṣṭavarman
bhraṣṭavarman - one whose armor has fallen
Compound type : bahuvrihi (bhraṣṭa+varman)
- bhraṣṭa – fallen, dropped, lost
adjective
Past Passive Participle
Derived from root bhraṃś (to fall)
Root: bhraṃś (class 1) - varman – armor, mail
noun (neuter)
व्यरोचत (vyarocata) - shone, gleamed brightly
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of ruc
Prefix: vi
Root: ruc (class 1)
रत्नैः (ratnaiḥ) - with jewels, by gems
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, treasure
अलङ्कृतं (alaṅkṛtaṁ) - adorned, decorated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of alaṅkṛta
alaṅkṛta - adorned, decorated, ornamented
Past Passive Participle
Derived from root kṛ with prefix alam
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
दिव्यैः (divyaiḥ) - with divine, with splendid
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of divya
divya - divine, heavenly, splendid, wonderful
व्यभ्रं (vyabhraṁ) - cloudless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyabhra
vyabhra - cloudless, clear (sky)
Compound type : pradi-samasa (vi+abhra)
- vi – without, separation, negation
indeclinable - abhra – cloud
noun (neuter)
निशि (niśi) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
यथा (yathā) - like, as
(indeclinable)
नभः (nabhaḥ) - sky, atmosphere
(noun)
Nominative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, firmament