Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-33, verse-5

ते विबाहुशिरस्त्राणाः प्रहताः कर्णसायकैः ।
पेतुः पृथिव्यां युगपच्छिन्नं शालवनं यथा ॥५॥
5. te vibāhuśirastrāṇāḥ prahatāḥ karṇasāyakaiḥ ,
petuḥ pṛthivyāṁ yugapacchinnaṁ śālavanaṁ yathā.
5. te vibāhuśirastrāṇāḥ prahatāḥ karṇasāyakaiḥ
petuḥ pṛthivyām yugapat chinnam śālavanam yathā
5. te karṇasāyakaiḥ prahatāḥ vibāhuśirastrāṇāḥ
chinnam śālavanam yathā yugapat pṛthivyām petuḥ
5. Struck by Karna's arrows, their arms and helmets shattered, they simultaneously fell to the earth, just like a śāla forest cut down.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - Refers to the Dravida, Andhra, and Niṣāda foot soldiers mentioned in the previous verse. (they, those)
  • विबाहुशिरस्त्राणाः (vibāhuśirastrāṇāḥ) - Describes the state of the fallen soldiers. (with arms and helmets destroyed/broken)
  • प्रहताः (prahatāḥ) - They were hit by arrows. (struck, hit, smitten)
  • कर्णसायकैः (karṇasāyakaiḥ) - The instrument of striking. (by Karna's arrows)
  • पेतुः (petuḥ) - The action performed by the soldiers. (they fell)
  • पृथिव्याम् (pṛthivyām) - The surface onto which they fell. (on the earth, on the ground)
  • युगपत् (yugapat) - They all fell at the same time. (simultaneously, at once, together)
  • छिन्नम् (chinnam) - Describes the state of the śāla forest in the simile. (cut, cut off, severed)
  • शालवनम् (śālavanam) - The object of comparison for the fallen soldiers. (śāla forest)
  • यथा (yathā) - Introduces the comparison. (just as, like, as)

Words meanings and morphology

ते (te) - Refers to the Dravida, Andhra, and Niṣāda foot soldiers mentioned in the previous verse. (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of `petuḥ`.
विबाहुशिरस्त्राणाः (vibāhuśirastrāṇāḥ) - Describes the state of the fallen soldiers. (with arms and helmets destroyed/broken)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vibāhuśirastrāṇa
vibāhuśirastrāṇa - having arms and helmets shattered/broken
Bahuvrīhi compound, meaning 'having (vi) broken (bāhu) arms and (śirastrāṇa) helmets'.
Compound type : bahuvrīhi (vi+bāhu+śirastrāṇa)
  • vi – apart, away, distinct, reverse, without, broken
    indeclinable
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
  • śirastrāṇa – helmet, head-covering
    noun (neuter)
    From `śiras` (head) and `trāṇa` (protection).
    Root: trā
Note: Modifies `te`.
प्रहताः (prahatāḥ) - They were hit by arrows. (struck, hit, smitten)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prahata
prahata - struck, hit, smitten, wounded
Past Passive Participle
From root `han` (to strike, kill) with prefix `pra`, `kta` suffix.
Prefix: pra
Root: han (class 2)
Note: Modifies `te`.
कर्णसायकैः (karṇasāyakaiḥ) - The instrument of striking. (by Karna's arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of karṇasāyaka
karṇasāyaka - Karna's arrow
Compound of `Karṇa` and `sāyaka`.
Compound type : tatpuruṣa (karṇa+sāyaka)
  • karṇa – Karna
    proper noun (masculine)
  • sāyaka – arrow, dart
    noun (masculine)
    From root `si` (to throw) or `ṣi` (to throw).
    Root: si (class 4)
Note: Denotes the agent of the passive participle `prahatāḥ`.
पेतुः (petuḥ) - The action performed by the soldiers. (they fell)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of pat
Perfect (Lit)
Root `pat` (to fall), perfect 3rd person plural.
Root: pat (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - The surface onto which they fell. (on the earth, on the ground)
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, land
Root: pṛth
युगपत् (yugapat) - They all fell at the same time. (simultaneously, at once, together)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying `petuḥ`.
छिन्नम् (chinnam) - Describes the state of the śāla forest in the simile. (cut, cut off, severed)
(adjective)
neuter, singular of chinna
chinna - cut, cut off, severed, broken
Past Passive Participle
From root `chid` (to cut, cleave) with `kta` suffix. `d` becomes `n` before `n`.
Root: chid (class 7)
Note: Modifies `śālavanam`.
शालवनम् (śālavanam) - The object of comparison for the fallen soldiers. (śāla forest)
(noun)
neuter, singular of śālavana
śālavana - a forest of śāla trees
Compound of `śāla` and `vana`.
Compound type : tatpuruṣa (śāla+vana)
  • śāla – śāla tree (Shorea robusta)
    noun (masculine)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
    Root: van (class 1)
Note: Forms part of the simile.
यथा (yathā) - Introduces the comparison. (just as, like, as)
(indeclinable)