Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-33, verse-69

तत्प्रकीर्णरथाश्वेभं नरवाजिसमाकुलम् ।
विध्वस्तचर्मकवचं प्रविद्धायुधकार्मुकम् ॥६९॥
69. tatprakīrṇarathāśvebhaṁ naravājisamākulam ,
vidhvastacarmakavacaṁ praviddhāyudhakārmukam.
69. tat prakīrṇarathāśvebham naravājisamākulam
vidhvastacarmakavacam praviddhāyudhakārmukam
69. tat prakīrṇarathāśvebham naravājisamākulam
vidhvastacarmakavacam praviddhāyudhakārmukam
69. That [army was characterized by] scattered chariots, horses, and elephants; it was chaotic with men and horses; its shields and armors were shattered; and its weapons and bows were cast aside.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that (army) (that, it)
  • प्रकीर्णरथाश्वेभम् (prakīrṇarathāśvebham) - having scattered chariots, horses, and elephants
  • नरवाजिसमाकुलम् (naravājisamākulam) - confused with men and horses, crowded with men and horses
  • विध्वस्तचर्मकवचम् (vidhvastacarmakavacam) - having shattered shields and armors
  • प्रविद्धायुधकार्मुकम् (praviddhāyudhakārmukam) - having weapons and bows thrown away

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that (army) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
प्रकीर्णरथाश्वेभम् (prakīrṇarathāśvebham) - having scattered chariots, horses, and elephants
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prakīrṇarathāśvebha
prakīrṇarathāśvebha - having scattered chariots, horses, and elephants
Compound type : bahuvrihi (prakīrṇa+ratha+aśva+ibha)
  • prakīrṇa – scattered, dispersed, strewed
    adjective
    Past Passive Participle
    Formed from root kīr with prefix pra.
    Prefix: pra
    Root: kīr (class 6)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • ibha – elephant
    noun (masculine)
नरवाजिसमाकुलम् (naravājisamākulam) - confused with men and horses, crowded with men and horses
(adjective)
Nominative, neuter, singular of naravājisamākula
naravājisamākula - confused by/crowded with men and horses
Compound type : bahuvrihi (nara+vājin+samākula)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
  • vājin – horse, steed
    noun (masculine)
  • samākula – agitated, confused, crowded, disturbed
    adjective
    Past Passive Participle (derived form)
    From root 'kul' with prefixes 'sam' and 'ā'.
    Prefixes: sam+ā
    Root: kul (class 1)
विध्वस्तचर्मकवचम् (vidhvastacarmakavacam) - having shattered shields and armors
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vidhvastacarmakavaca
vidhvastacarmakavaca - having shattered shields and armors
Compound type : bahuvrihi (vidhvasta+carma+kavaca)
  • vidhvasta – shattered, destroyed, broken
    adjective
    Past Passive Participle
    Formed from root dhvaṃs with prefix vi.
    Prefix: vi
    Root: dhvaṃs (class 1)
  • carma – shield, hide, skin
    noun (neuter)
  • kavaca – armor, mail
    noun (masculine)
प्रविद्धायुधकार्मुकम् (praviddhāyudhakārmukam) - having weapons and bows thrown away
(adjective)
Nominative, neuter, singular of praviddhāyudhakārmuka
praviddhāyudhakārmuka - having weapons and bows thrown away/cast off
Compound type : bahuvrihi (praviddha+āyudha+kārmuka)
  • praviddha – thrown away, cast off, flung
    adjective
    Past Passive Participle
    Formed from root vyadh with prefix pra.
    Prefix: pra
    Root: vyadh (class 4)
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)
  • kārmuka – bow, made of kārmuka wood
    noun (neuter)