Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-33, verse-54

विशालायतताम्राक्षैः पद्मेन्दुसदृशाननैः ।
शिरोभिर्युद्धशौण्डानां सर्वतः संस्तृता मही ॥५४॥
54. viśālāyatatāmrākṣaiḥ padmendusadṛśānanaiḥ ,
śirobhiryuddhaśauṇḍānāṁ sarvataḥ saṁstṛtā mahī.
54. viśālāyatatāmraakṣaiḥ padmaindusadṛśaananaiḥ
śirobhiḥ yuddhaśauṇḍānām sarvataḥ saṃstṛtā mahī
54. mahī sarvataḥ viśālāyatatāmraakṣaiḥ
padmaindusadṛśaananaiḥ yuddhaśauṇḍānām śirobhiḥ saṃstṛtā
54. The earth was completely covered everywhere by the heads of battle-fierce warriors, heads which possessed large, expansive, copper-red eyes and faces resembling lotuses and moons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विशालायतताम्रअक्षैः (viśālāyatatāmraakṣaiḥ) - describing the warriors whose heads are mentioned (by those with large, expansive, copper-red eyes)
  • पद्मैन्दुसदृशअननैः (padmaindusadṛśaananaiḥ) - describing the warriors whose heads are mentioned (by those with faces resembling lotuses and moons)
  • शिरोभिः (śirobhiḥ) - by heads
  • युद्धशौण्डानाम् (yuddhaśauṇḍānām) - of those expert/fierce in battle, of battle-fierce warriors
  • सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, all around, on all sides
  • संस्तृता (saṁstṛtā) - covered, strewn
  • मही (mahī) - the earth

Words meanings and morphology

विशालायतताम्रअक्षैः (viśālāyatatāmraakṣaiḥ) - describing the warriors whose heads are mentioned (by those with large, expansive, copper-red eyes)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of viśālāyatatāmraakṣa
viśālāyatatāmraakṣa - having large, expansive, copper-red eyes
Compound type : Bahuvrīhi (viśāla+āyata+tāmra+akṣi)
  • viśāla – large, broad, extensive
    adjective (masculine)
  • āyata – long, extended, expansive
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from prefix ā- and root √yam 'to restrain, extend'
    Prefix: ā
    Root: yam (class 1)
  • tāmra – copper-red, dark red
    adjective (masculine)
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
Note: Although agreeing in case with śirobhiḥ (neuter), as a Bahuvrīhi it primarily describes the possessor (the warriors), hence masculine.
पद्मैन्दुसदृशअननैः (padmaindusadṛśaananaiḥ) - describing the warriors whose heads are mentioned (by those with faces resembling lotuses and moons)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of padmaindusadṛśaanana
padmaindusadṛśaanana - having faces resembling lotuses and moons
Compound type : Bahuvrīhi (padma+indu+sadṛśa+ānana)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • indu – moon
    noun (masculine)
  • sadṛśa – resembling, like, similar to
    adjective (masculine)
  • ānana – face, mouth
    noun (neuter)
Note: Although agreeing in case with śirobhiḥ (neuter), as a Bahuvrīhi it primarily describes the possessor (the warriors), hence masculine.
शिरोभिः (śirobhiḥ) - by heads
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śiras
śiras - head
युद्धशौण्डानाम् (yuddhaśauṇḍānām) - of those expert/fierce in battle, of battle-fierce warriors
(adjective)
Genitive, masculine, plural of yuddhaśauṇḍa
yuddhaśauṇḍa - expert/fierce in battle, addicted to battle
Tatpuruṣa compound
Compound type : Tatpuruṣa (yuddha+śauṇḍa)
  • yuddha – battle, fight, war
    noun (neuter)
    Derived from root √yudh 'to fight'
    Root: yudh (class 4)
  • śauṇḍa – fierce, brave, expert in, addicted to
    adjective (masculine)
सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, all around, on all sides
(indeclinable)
Derived from sarva (all) with the suffix -tas
संस्तृता (saṁstṛtā) - covered, strewn
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃstṛta
saṁstṛta - covered, strewn, spread out
Past Passive Participle
Derived from root √stṛ (class 5/9) 'to strew, spread' with prefix saṃ
Prefix: sam
Root: stṛ (class 5)
मही (mahī) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground