Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-33, verse-25

स पाण्डवानां प्रवरैः सर्वतः समभिद्रुतः ।
उदैरयद्ब्राह्ममस्त्रं शरैः संपूरयन्दिशः ॥२५॥
25. sa pāṇḍavānāṁ pravaraiḥ sarvataḥ samabhidrutaḥ ,
udairayadbrāhmamastraṁ śaraiḥ saṁpūrayandiśaḥ.
25. sa pāṇḍavānām pravaraiḥ sarvataḥ sam abhidrutaḥ
udairayat brāhmam astram śaraiḥ sampūrayan diśaḥ
25. saḥ pāṇḍavānām pravaraiḥ sarvataḥ sam abhidrutaḥ
(san) diśaḥ śaraiḥ sampūrayan brāhmam astram udairayat
25. Though he was assailed from all sides by the foremost of the Pāṇḍavas, he released the divine weapon (brahman-astra), filling all directions with his arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - He (referring to Karṇa) (he, that)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
  • प्रवरैः (pravaraiḥ) - by the foremost (warriors) of the Pāṇḍavas (by the foremost, by the best)
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
  • सम् (sam) - together, completely
  • अभिद्रुतः (abhidrutaḥ) - rushed upon, assailed, attacked
  • उदैरयत् (udairayat) - he released, he sent forth
  • ब्राह्मम् (brāhmam) - the divine weapon (brahman-astra) (divine, relating to Brahma/brahman)
  • अस्त्रम् (astram) - the divine weapon (brahman-astra) (weapon)
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • सम्पूरयन् (sampūrayan) - filling (all) directions (filling, making full)
  • दिशः (diśaḥ) - directions, quarters

Words meanings and morphology

(sa) - He (referring to Karṇa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
From Pāṇḍu + -a (descendant suffix)
प्रवरैः (pravaraiḥ) - by the foremost (warriors) of the Pāṇḍavas (by the foremost, by the best)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pravara
pravara - chief, principal, excellent, foremost
From pra-√vṛ (to choose, select)
Prefix: pra
Root: vṛ (class 5)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
From sarva (all) + -tas (adverbial suffix)
सम् (sam) - together, completely
(indeclinable)
अभिद्रुतः (abhidrutaḥ) - rushed upon, assailed, attacked
(participle)
Nominative, masculine, singular of abhidruta
abhidruta - rushed upon, assailed, attacked, surrounded
Past Passive Participle
From abhi-√dru (to run towards, attack)
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
उदैरयत् (udairayat) - he released, he sent forth
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of udairayat
imperfect (laṅ)
Causal form (āya) of √īr (to move, set in motion) with prefix ud-. Third person singular active imperfect.
Prefix: ud
Root: īr (class 2)
ब्राह्मम् (brāhmam) - the divine weapon (brahman-astra) (divine, relating to Brahma/brahman)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of brāhma
brāhma - relating to brahma or Brahmā, divine, sacred
From brahman (cosmic principle)
अस्त्रम् (astram) - the divine weapon (brahman-astra) (weapon)
(noun)
Accusative, neuter, singular of astra
astra - missile, weapon, arrow (especially one discharged by incantations)
From √as (to throw, cast) + -tra suffix
Root: as (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
From √śṛ (to break, crush)
Root: śṛ (class 9)
सम्पूरयन् (sampūrayan) - filling (all) directions (filling, making full)
(participle)
Nominative, masculine, singular of sampūrayat
sampūrayat - filling, completing
present active participle
From sam-√pṛ (to fill) in causal form + present active participle suffix.
Prefix: sam
Root: pṛ (class 1)
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, space
Root: diś (class 6)