महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-33, verse-49
अभ्रच्छायेव तत्रासीच्छरवृष्टिभिरम्बरे ।
समावृत्तैर्नरवरैर्निघ्नद्भिरितरेतरम् ॥४९॥
समावृत्तैर्नरवरैर्निघ्नद्भिरितरेतरम् ॥४९॥
49. abhracchāyeva tatrāsīccharavṛṣṭibhirambare ,
samāvṛttairnaravarairnighnadbhiritaretaram.
samāvṛttairnaravarairnighnadbhiritaretaram.
49.
abhra-cchāyā iva tatra āsīt śara-vṛṣṭibhiḥ ambare
samāvṛttaiḥ nara-varaiḥ nighnadbhiḥ itara-itaram
samāvṛttaiḥ nara-varaiḥ nighnadbhiḥ itara-itaram
49.
tatra śara-vṛṣṭibhiḥ abhra-cchāyā iva ambare āsīt,
samāvṛttaiḥ nara-varaiḥ itara-itaram nighnadbhiḥ
samāvṛttaiḥ nara-varaiḥ itara-itaram nighnadbhiḥ
49.
There was a shower of arrows in the sky, like the shadow of a cloud, as excellent warriors (naravara) struck each other, fully engaged in the conflict.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्र-च्छाया (abhra-cchāyā) - cloud-shadow
- इव (iva) - like, as, as if
- तत्र (tatra) - there, in that place
- आसीत् (āsīt) - there was, it existed
- शर-वृष्टिभिः (śara-vṛṣṭibhiḥ) - by showers of arrows
- अम्बरे (ambare) - in the sky, in the atmosphere
- समावृत्तैः (samāvṛttaiḥ) - engaged in combat (surrounded, encompassed, engaged in)
- नर-वरैः (nara-varaiḥ) - by excellent men, by best of men/warriors
- निघ्नद्भिः (nighnadbhiḥ) - striking (each other) (striking, killing)
- इतर-इतरम् (itara-itaram) - each other, mutually
Words meanings and morphology
अभ्र-च्छाया (abhra-cchāyā) - cloud-shadow
(noun)
Nominative, feminine, singular of abhra-cchāyā
abhra-cchāyā - cloud-shadow
Tatpurusha compound of abhra (cloud) and chāyā (shadow).
Compound type : tatpurusha (abhra+chāyā)
- abhra – cloud, sky
noun (neuter) - chāyā – shadow, shade, reflection
noun (feminine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Locative adverb derived from tad (that).
आसीत् (āsīt) - there was, it existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
From root √as (to be). Imperfect 3rd person singular.
Root: as (class 2)
शर-वृष्टिभिः (śara-vṛṣṭibhiḥ) - by showers of arrows
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śara-vṛṣṭi
śara-vṛṣṭi - shower of arrows
Tatpurusha compound of śara (arrow) and vṛṣṭi (rain, shower).
Compound type : tatpurusha (śara+vṛṣṭi)
- śara – arrow
noun (masculine) - vṛṣṭi – rain, shower, downpour
noun (feminine)
अम्बरे (ambare) - in the sky, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, clothing
समावृत्तैः (samāvṛttaiḥ) - engaged in combat (surrounded, encompassed, engaged in)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of samāvṛtta
samāvṛtta - surrounded, encompassed, returned, engaged
Past Passive Participle
From root √vṛt (to turn, exist) with prefixes sam-ā-. Past Passive Participle, instrumental plural masculine.
Prefixes: sam+ā
Root: vṛt (class 1)
नर-वरैः (nara-varaiḥ) - by excellent men, by best of men/warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nara-vara
nara-vara - excellent man, chief among men, best warrior
Tatpurusha compound of nara (man) and vara (best, excellent).
Compound type : tatpurusha (nara+vara)
- nara – man, human being
noun (masculine) - vara – best, excellent, choice, boon
adjective (masculine)
निघ्नद्भिः (nighnadbhiḥ) - striking (each other) (striking, killing)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nighnat
nighnat - striking, killing, slaying
Present Active Participle
From root √han (to strike, kill) with prefix ni-. Present active participle, instrumental plural masculine.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
इतर-इतरम् (itara-itaram) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of itara-itara
itara-itara - each other, one another, reciprocal
Repetitive compound of itara (other).