महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-33, verse-50
विपताकाध्वजच्छत्रा व्यश्वसूतायुधा रणे ।
व्यङ्गाङ्गावयवाः पेतुः क्षितौ क्षीणा हतेश्वराः ॥५०॥
व्यङ्गाङ्गावयवाः पेतुः क्षितौ क्षीणा हतेश्वराः ॥५०॥
50. vipatākādhvajacchatrā vyaśvasūtāyudhā raṇe ,
vyaṅgāṅgāvayavāḥ petuḥ kṣitau kṣīṇā hateśvarāḥ.
vyaṅgāṅgāvayavāḥ petuḥ kṣitau kṣīṇā hateśvarāḥ.
50.
vi-patākā-dhvaja-cchatrāḥ vi-aśva-sūta-āyudhāḥ raṇe
vi-aṅga-aṅga-avayavāḥ petuḥ kṣitau kṣīṇāḥ hata-īśvarāḥ
vi-aṅga-aṅga-avayavāḥ petuḥ kṣitau kṣīṇāḥ hata-īśvarāḥ
50.
raṇe vipatākādhvajacchattrāḥ vyaśvasūtāyudhāḥ
vyaṅgāṅgāvayavāḥ kṣīṇāḥ hata-īśvarāḥ kṣitau petuḥ
vyaṅgāṅgāvayavāḥ kṣīṇāḥ hata-īśvarāḥ kṣitau petuḥ
50.
In the battle, those who had lost their banners, flags, and royal umbrellas, whose horses, charioteers, and weapons were gone, fell to the earth with their limbs mutilated, exhausted, and their commanders slain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वि-पताका-ध्वज-च्छत्राः (vi-patākā-dhvaja-cchatrāḥ) - deprived of banners, flags, and umbrellas
- वि-अश्व-सूत-आयुधाः (vi-aśva-sūta-āyudhāḥ) - deprived of horses, charioteers, and weapons
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- वि-अङ्ग-अङ्ग-अवयवाः (vi-aṅga-aṅga-avayavāḥ) - with mutilated limbs and body parts
- पेतुः (petuḥ) - they fell
- क्षितौ (kṣitau) - on the ground, on the earth
- क्षीणाः (kṣīṇāḥ) - exhausted, wasted, destroyed
- हत-ईश्वराः (hata-īśvarāḥ) - whose commanders were slain (whose masters/leaders were killed)
Words meanings and morphology
वि-पताका-ध्वज-च्छत्राः (vi-patākā-dhvaja-cchatrāḥ) - deprived of banners, flags, and umbrellas
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vi-patākā-dhvaja-cchatra
vi-patākā-dhvaja-cchatra - without banners, flags, and umbrellas
Bahuvrihi compound. 'Vi' implies deprivation. Compound of patākā (banner), dhvaja (flag), cchatra (umbrella).
Compound type : bahuvrihi (vi+patākā+dhvaja+cchatra)
- vi – without, deprived of, separated
indeclinable - patākā – banner, flag
noun (feminine) - dhvaja – flag, standard
noun (masculine) - cchatra – umbrella, parasol (symbol of royalty/rank)
noun (neuter)
वि-अश्व-सूत-आयुधाः (vi-aśva-sūta-āyudhāḥ) - deprived of horses, charioteers, and weapons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vi-aśva-sūta-āyudha
vi-aśva-sūta-āyudha - without horses, charioteers, and weapons
Bahuvrihi compound. 'Vi' implies deprivation. Compound of aśva (horse), sūta (charioteer), āyudha (weapon).
Compound type : bahuvrihi (vi+aśva+sūta+āyudha)
- vi – without, deprived of, separated
indeclinable - aśva – horse
noun (masculine) - sūta – charioteer, bard
noun (masculine)
Past passive participle of √sū meaning to impel, to drive.
Root: sū (class 2) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, delight
Root: raṇ (class 1)
वि-अङ्ग-अङ्ग-अवयवाः (vi-aṅga-aṅga-avayavāḥ) - with mutilated limbs and body parts
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vi-aṅga-aṅga-avayava
vi-aṅga-aṅga-avayava - with dismembered or mutilated limbs and parts
Bahuvrihi compound. 'Vi' for separation/absence/defect, aṅga (limb), avayava (component part).
Compound type : bahuvrihi (vi+aṅga+aṅga-avayava)
- vi – without, deprived of, separated, defective
indeclinable - aṅga – limb, body part, member
noun (neuter) - aṅga-avayava – limb-part, body part
noun (masculine)
Dvanda compound of aṅga (limb) and avayava (part). Here treated as a single compound part for simplicity.
पेतुः (petuḥ) - they fell
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of pat
Perfect Active
From root √pat (to fall). Perfect 3rd person plural.
Root: pat (class 1)
क्षितौ (kṣitau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, land
Root: kṣi (class 1)
क्षीणाः (kṣīṇāḥ) - exhausted, wasted, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣīṇa
kṣīṇa - wasted, exhausted, decayed, destroyed, weak
Past Passive Participle
From root √kṣi (to decay, to waste away). Past Passive Participle, nominative plural masculine.
Root: kṣi (class 5)
हत-ईश्वराः (hata-īśvarāḥ) - whose commanders were slain (whose masters/leaders were killed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hata-īśvara
hata-īśvara - one whose master/leader is killed
Bahuvrihi compound of hata (killed) and īśvara (master, lord, leader).
Compound type : bahuvrihi (hata+īśvara)
- hata – killed, struck, destroyed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √han (to strike, kill).
Root: han (class 2) - īśvara – master, lord, ruler, powerful
noun (masculine)
Note: This describes the condition of the falling warriors.