महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-33, verse-29
तद्वर्म हेमविकृतं रराज निपतत्तदा ।
सविद्युदभ्रं सवितुः शिष्टं वातहतं यथा ॥२९॥
सविद्युदभ्रं सवितुः शिष्टं वातहतं यथा ॥२९॥
29. tadvarma hemavikṛtaṁ rarāja nipatattadā ,
savidyudabhraṁ savituḥ śiṣṭaṁ vātahataṁ yathā.
savidyudabhraṁ savituḥ śiṣṭaṁ vātahataṁ yathā.
29.
tat varma hemavikṛtaṃ rarāja nipatat tadā
savidyudabhraṃ savituḥ śiṣṭaṃ vātahataṃ yathā
savidyudabhraṃ savituḥ śiṣṭaṃ vātahataṃ yathā
29.
tat hemavikṛtaṃ varma nipatat tadā savituḥ
vātahataṃ śiṣṭaṃ savidyudabhraṃ yathā rarāja
vātahataṃ śiṣṭaṃ savidyudabhraṃ yathā rarāja
29.
That armor, adorned with gold, shone as it fell then, like a lightning-streaked cloud scattered by the wind and left behind by the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- वर्म (varma) - armor, mail
- हेमविकृतं (hemavikṛtaṁ) - adorned with gold, gold-made
- रराज (rarāja) - shone, gleamed
- निपतत् (nipatat) - falling down
- तदा (tadā) - then, at that time
- सविद्युदभ्रं (savidyudabhraṁ) - a cloud with lightning, lightning-streaked cloud
- सवितुः (savituḥ) - of the sun, from the sun
- शिष्टं (śiṣṭaṁ) - remaining, left, remnant
- वातहतं (vātahataṁ) - wind-struck, scattered by wind
- यथा (yathā) - like, as
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
वर्म (varma) - armor, mail
(noun)
Nominative, neuter, singular of varman
varman - armor, mail, defensive covering
हेमविकृतं (hemavikṛtaṁ) - adorned with gold, gold-made
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hemavikṛta
hemavikṛta - made of gold, adorned with gold
Compound type : tatpurusha (heman+vikṛta)
- heman – gold
noun (neuter) - vikṛta – altered, adorned, made, transformed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ with prefix vi
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
रराज (rarāja) - shone, gleamed
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of rāj
Root: rāj (class 1)
निपतत् (nipatat) - falling down
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nipatat
nipatat - falling down, descending
Present Active Participle
Derived from root pat with prefix ni
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
सविद्युदभ्रं (savidyudabhraṁ) - a cloud with lightning, lightning-streaked cloud
(noun)
Nominative, neuter, singular of savidyudabhra
savidyudabhra - a cloud accompanied by lightning
Compound type : bahuvrihi (sa-vidyut+abhra)
- sa-vidyut – with lightning
adjective
Compound 'sa' + 'vidyut' - abhra – cloud
noun (neuter)
सवितुः (savituḥ) - of the sun, from the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of savitṛ
savitṛ - the sun, generator, impeller
शिष्टं (śiṣṭaṁ) - remaining, left, remnant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śiṣṭa
śiṣṭa - remaining, left, remnant
Past Passive Participle
Derived from root śiṣ (to leave, to remain)
Root: śiṣ (class 7)
वातहतं (vātahataṁ) - wind-struck, scattered by wind
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vātahata
vātahata - struck by wind, scattered by wind
Compound type : tatpurusha (vāta+hata)
- vāta – wind
noun (masculine) - hata – struck, killed, injured
adjective
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
यथा (yathā) - like, as
(indeclinable)