Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-15, verse-66

यच्छरीरैरुपस्तीर्णां नरवारणवाजिनाम् ।
शरशक्तिगदाखड्गतोमराक्षां भयावहाम् ॥६६॥
66. yaccharīrairupastīrṇāṁ naravāraṇavājinām ,
śaraśaktigadākhaḍgatomarākṣāṁ bhayāvahām.
66. yat śarīraiḥ upastīrṇām naravāraṇavājinām
śaraśaktigadākhaḍgatomarākṣām bhayāvahām
66. yat naravāraṇavājinām śarīraiḥ upastīrṇām
śaraśaktigadākhaḍgatomarākṣām bhayāvahām
66. Which assembly hall, terrifying, covered with the bodies of men, elephants, and horses, and strewn with arrows, spears, maces, swords, lances, and dice...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - which (referring to 'sabhā' from the next verse) (which, what, that)
  • शरीरैः (śarīraiḥ) - with bodies, by bodies
  • उपस्तीर्णाम् (upastīrṇām) - covered, spread, strewn
  • नरवारणवाजिनाम् (naravāraṇavājinām) - of men, elephants, and horses
  • शरशक्तिगदाखड्गतोमराक्षाम् (śaraśaktigadākhaḍgatomarākṣām) - arrows, spears, maces, swords, lances, and dice
  • भयावहाम् (bhayāvahām) - terrifying, frightful, causing fear

Words meanings and morphology

यत् (yat) - which (referring to 'sabhā' from the next verse) (which, what, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Here functioning adjectivally to introduce the description of 'sabhā'.
शरीरैः (śarīraiḥ) - with bodies, by bodies
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, corporeal substance
उपस्तीर्णाम् (upastīrṇām) - covered, spread, strewn
(adjective)
Accusative, feminine, singular of upastīrṇa
upastīrṇa - covered, spread, strewn, furnished with
Past Passive Participle
Derived from root 'stṛ' with prefix 'upa' and suffix 'kta'
Prefix: upa
Root: stṛ (class 5)
Note: Modifies 'sabhām' from the following verse.
नरवारणवाजिनाम् (naravāraṇavājinām) - of men, elephants, and horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of naravāraṇavājin
naravāraṇavājin - composed of men, elephants, and horses; related to men, elephants, and horses
Compound type : dvandva (nara+vāraṇa+vājin)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • vāraṇa – elephant
    noun (masculine)
  • vājin – horse, swift, strong
    noun (masculine)
शरशक्तिगदाखड्गतोमराक्षाम् (śaraśaktigadākhaḍgatomarākṣām) - arrows, spears, maces, swords, lances, and dice
(noun)
Accusative, feminine, singular of śaraśaktigadākhaḍgatomarākṣa
śaraśaktigadākhaḍgatomarākṣa - composed of arrows, spears, maces, swords, lances, and dice
Compound type : dvandva (śara+śakti+gadā+khaḍga+tomara+akṣa)
  • śara – arrow, reed
    noun (masculine)
  • śakti – spear, javelin, power, energy (śakti)
    noun (feminine)
  • gadā – mace, club
    noun (feminine)
  • khaḍga – sword, rhinoceros
    noun (masculine)
  • tomara – iron club, lance, javelin
    noun (masculine)
  • akṣa – die (for gaming), dice, axle, sense organ
    noun (masculine)
Note: The compound agrees in gender, number, and case with 'sabhām'.
भयावहाम् (bhayāvahām) - terrifying, frightful, causing fear
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhayāvaha
bhayāvaha - terrifying, frightful, causing fear
Compound type : tatpurusha (bhaya+āvaha)
  • bhaya – fear, terror, dread
    noun (neuter)
  • āvaha – bringing, causing, producing
    adjective (masculine)
    agent noun/derivative
    Derived from root 'vah' with prefix 'ā' and suffix 'a'
    Prefix: ā
    Root: vah (class 1)
Note: Modifies 'sabhām' from the following verse.