महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-15, verse-10
अत्यन्यान्पुरुषव्याघ्रान्ह्रीमन्तमपराजितम् ।
पातयामास कौन्तेयः कथं तमजितं युधि ॥१०॥
पातयामास कौन्तेयः कथं तमजितं युधि ॥१०॥
10. atyanyānpuruṣavyāghrānhrīmantamaparājitam ,
pātayāmāsa kaunteyaḥ kathaṁ tamajitaṁ yudhi.
pātayāmāsa kaunteyaḥ kathaṁ tamajitaṁ yudhi.
10.
ati anyān puruṣavyāghrān hrīmantam aparājitam
pātayāmāsa kaunteyaḥ katham tam ajitam yudhi
pātayāmāsa kaunteyaḥ katham tam ajitam yudhi
10.
katham kaunteyaḥ yudhi tam ajitam pātayāmāsa (yaḥ) ati anyān puruṣavyāghrān (āsīt),
hrīmantam aparājitam (ca)
hrīmantam aparājitam (ca)
10.
How did the son of Kuntī (Arjuna) strike down in battle that unconquered one – who was glorious and undefeated, and who surpassed other great warriors?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अति (ati) - beyond, exceeding, surpassing, excessively
- अन्यान् (anyān) - other warriors/heroes (others, other ones)
- पुरुषव्याघ्रान् (puruṣavyāghrān) - other great warriors (tiger among men, pre-eminent men, great warriors)
- ह्रीमन्तम् (hrīmantam) - glorious, illustrious (referring to a distinguished warrior) (glorious, modest, possessing dignity/shame)
- अपराजितम् (aparājitam) - unconquered, undefeated, invincible
- पातयामास (pātayāmāsa) - he made fall, he struck down
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kuntī (Arjuna))
- कथम् (katham) - how, in what manner
- तम् (tam) - referring to Bhīṣma (him, that)
- अजितम् (ajitam) - unconquered, invincible, unsubdued
- युधि (yudhi) - in battle, in fight
Words meanings and morphology
अति (ati) - beyond, exceeding, surpassing, excessively
(indeclinable)
Note: Qualifies the extent of Bhīṣma's prowess compared to others.
अन्यान् (anyān) - other warriors/heroes (others, other ones)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another
Indefinite pronoun.
Note: Object of comparison for 'ati'.
पुरुषव्याघ्रान् (puruṣavyāghrān) - other great warriors (tiger among men, pre-eminent men, great warriors)
(noun)
Accusative, masculine, plural of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, excellent man, great warrior
Compound (upamita-samāsa).
Compound type : upamita-samāsa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
noun (masculine) - vyāghra – tiger, best of its kind
noun (masculine)
Note: Modifies 'anyān'.
ह्रीमन्तम् (hrīmantam) - glorious, illustrious (referring to a distinguished warrior) (glorious, modest, possessing dignity/shame)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hrīmant
hrīmant - modest, glorious, respectable, honorable, possessing shame/dignity
From 'hrī' (modesty, shame, glory) + 'matup' suffix.
Note: Modifies Bhīṣma (implied 'tam').
अपराजितम् (aparājitam) - unconquered, undefeated, invincible
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aparājita
aparājita - unconquered, undefeated, invincible
Past Passive Participle
'a' (not) + 'parā' (away) + √ji (to conquer) + kta (participle suffix).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parājita)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - parājita – conquered, defeated
participle (masculine)
Past Passive Participle
From 'parā' + √ji (to conquer) with kta suffix.
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Modifies Bhīṣma (implied 'tam').
पातयामास (pātayāmāsa) - he made fall, he struck down
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pat
Perfect Tense
Periphrastic perfect 3rd singular active of the causal verb 'pātayati' (to cause to fall).
Root: pat (class 1)
Note: The agent is 'kaunteyaḥ'.
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - Arjuna (son of Kuntī (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī (e.g., Arjuna, Bhīma, Yudhiṣṭhira)
Patronymic from 'Kuntī'. In Mahābhārata context, often refers to Arjuna.
Note: Subject of 'pātayāmāsa'.
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
Interrogative adverb.
Note: Introduces the main question.
तम् (tam) - referring to Bhīṣma (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'pātayāmāsa'.
अजितम् (ajitam) - unconquered, invincible, unsubdued
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajita
ajita - unconquered, invincible, unsubdued, eternal (as epithet of Viṣṇu)
Past Passive Participle
'a' (not) + √ji (to conquer) + kta (participle suffix).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jita)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - jita – conquered, won, subdued
participle (masculine)
Past Passive Participle
From √ji (to conquer) with kta suffix.
Root: ji (class 1)
Note: Modifies Bhīṣma (implied 'tam').
युधि (yudhi) - in battle, in fight
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, fight
From root √yudh (to fight), acting as a feminine noun.
Root: yudh (class 4)
Note: Denotes the place/sphere of action.