महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-15, verse-42
धर्मादधर्मो बलवान्संप्राप्त इति मे मतिः ।
यत्र वृद्धं गुरुं हत्वा राज्यमिच्छन्ति पाण्डवाः ॥४२॥
यत्र वृद्धं गुरुं हत्वा राज्यमिच्छन्ति पाण्डवाः ॥४२॥
42. dharmādadharmo balavānsaṁprāpta iti me matiḥ ,
yatra vṛddhaṁ guruṁ hatvā rājyamicchanti pāṇḍavāḥ.
yatra vṛddhaṁ guruṁ hatvā rājyamicchanti pāṇḍavāḥ.
42.
dharmāt adharmaḥ balavān samprāptaḥ iti me matiḥ
yatra vṛddham gurum hatvā rājyam icchanti pāṇḍavāḥ
yatra vṛddham gurum hatvā rājyam icchanti pāṇḍavāḥ
42.
me matiḥ iti yatra pāṇḍavāḥ vṛddham gurum hatvā rājyam icchanti,
dharmāt adharmaḥ balavān samprāptaḥ
dharmāt adharmaḥ balavān samprāptaḥ
42.
My belief is that unrighteousness (adharma) has become more powerful than natural law (dharma) in a situation where the Pandavas desire a kingdom after having killed their aged preceptor (guru).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मात् (dharmāt) - than natural law (dharma) (from dharma, than dharma, from righteousness)
- अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, injustice, impiety, evil
- बलवान् (balavān) - strong, powerful, mighty
- सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - obtained, gained, arrived, occurred
- इति (iti) - thus, so, this
- मे (me) - my, to me
- मतिः (matiḥ) - opinion, thought, belief, intelligence
- यत्र (yatra) - where, in which case, when
- वृद्धम् (vṛddham) - old, aged, revered, grown
- गुरुम् (gurum) - preceptor (guru) (teacher, preceptor, elder, heavy, respected person)
- हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
- इच्छन्ति (icchanti) - they desire, they wish, they want
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas, sons of Pandu
Words meanings and morphology
धर्मात् (dharmāt) - than natural law (dharma) (from dharma, than dharma, from righteousness)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
from √dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
Note: Used in comparison 'than dharma'.
अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, injustice, impiety, evil
(noun)
Nominative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, evil
a (negation) + dharma
Compound type : tatpurusha (a+dharma)
- a – not, non-
indeclinable - dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
from √dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of the sentence.
बलवान् (balavān) - strong, powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, powerful, mighty
from bala + -vat
Note: Agrees with adharmaḥ.
सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - obtained, gained, arrived, occurred
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - obtained, gained, arrived, occurred
Past Passive Participle
from sam- + pra- + √āp
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Functions here as a predicate adjective, implying 'has become'.
इति (iti) - thus, so, this
(indeclinable)
Note: Connects the preceding clause to 'me matiḥ'.
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive, 'my opinion'.
मतिः (matiḥ) - opinion, thought, belief, intelligence
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - opinion, thought, belief, intelligence
from √man
Root: man (class 4)
Note: Subject of the main clause.
यत्र (yatra) - where, in which case, when
(indeclinable)
Note: Introduces a clause of circumstance.
वृद्धम् (vṛddham) - old, aged, revered, grown
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, revered, grown
Past Passive Participle
from √vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
Note: Qualifies gurum.
गुरुम् (gurum) - preceptor (guru) (teacher, preceptor, elder, heavy, respected person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, elder, heavy, respected person
Note: Object of hatvā.
हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from √han + -tvā
Root: han (class 2)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, rule
from rājan + -ya
Note: Object of icchanti.
इच्छन्ति (icchanti) - they desire, they wish, they want
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √iṣ
present indicative
Root: iṣ (class 6)
Note: Verb of the Pandavas.
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas, sons of Pandu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
patronymic from Pāṇḍu
Note: Subject of icchanti.