महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-15, verse-60
दारुणः क्षत्रधर्मोऽयमृषिभिः संप्रदर्शितः ।
यत्र शांतनवं हत्वा राज्यमिच्छन्ति पाण्डवाः ॥६०॥
यत्र शांतनवं हत्वा राज्यमिच्छन्ति पाण्डवाः ॥६०॥
60. dāruṇaḥ kṣatradharmo'yamṛṣibhiḥ saṁpradarśitaḥ ,
yatra śāṁtanavaṁ hatvā rājyamicchanti pāṇḍavāḥ.
yatra śāṁtanavaṁ hatvā rājyamicchanti pāṇḍavāḥ.
60.
dāruṇaḥ kṣatradharmaḥ ayam ṛṣibhiḥ saṃpradarśitaḥ
yatra śāntanavam hatvā rājyam icchanti pāṇḍavāḥ
yatra śāntanavam hatvā rājyam icchanti pāṇḍavāḥ
60.
ayam ṛṣibhiḥ saṃpradarśitaḥ dāruṇaḥ kṣatradharmaḥ
yatra pāṇḍavāḥ śāntanavam hatvā rājyam icchanti
yatra pāṇḍavāḥ śāntanavam hatvā rājyam icchanti
60.
This intrinsic nature (dharma) of a warrior (kṣatradharma), as taught by the sages, is dreadful, since the Pāṇḍavas desire a kingdom after killing Bhīṣma, the son of Śāntanu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दारुणः (dāruṇaḥ) - dreadful (in the sense of bringing about such actions) (dreadful, terrible, cruel, harsh)
- क्षत्रधर्मः (kṣatradharmaḥ) - the intrinsic nature (dharma) of a warrior, referring to the ethical framework and duties of the kṣatriya class (the intrinsic nature/constitution of a warrior, warrior's duty/law)
- अयम् (ayam) - this (referring to kṣatradharma) (this (masculine singular nominative))
- ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by the ancient sages who established the natural laws (dharma) (by sages, by seers)
- संप्रदर्शितः (saṁpradarśitaḥ) - taught or laid out as a principle (demonstrated, shown, revealed, taught)
- यत्र (yatra) - in this context, given that (where, in which, in which case)
- शान्तनवम् (śāntanavam) - Bhīṣma, the venerable patriarch (son of Śāntanu, Bhīṣma)
- हत्वा (hatvā) - after committing the act of killing (having killed, after killing)
- राज्यम् (rājyam) - political power, the throne (kingdom, sovereignty, rule)
- इच्छन्ति (icchanti) - they strive to obtain (they desire, wish for, want)
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍava brothers (the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas)
Words meanings and morphology
दारुणः (dāruṇaḥ) - dreadful (in the sense of bringing about such actions) (dreadful, terrible, cruel, harsh)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dāruṇa
dāruṇa - dreadful, terrible, cruel, harsh
क्षत्रधर्मः (kṣatradharmaḥ) - the intrinsic nature (dharma) of a warrior, referring to the ethical framework and duties of the kṣatriya class (the intrinsic nature/constitution of a warrior, warrior's duty/law)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatradharma
kṣatradharma - warrior's constitution/duty/law/intrinsic nature (dharma)
Compound type : tatpurusha (kṣatra+dharma)
- kṣatra – warrior, member of the warrior class
noun (neuter) - dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
अयम् (ayam) - this (referring to kṣatradharma) (this (masculine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
ऋषिभिः (ṛṣibhiḥ) - by the ancient sages who established the natural laws (dharma) (by sages, by seers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer
संप्रदर्शितः (saṁpradarśitaḥ) - taught or laid out as a principle (demonstrated, shown, revealed, taught)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃpradarśita
saṁpradarśita - demonstrated, shown, revealed, taught
Past Passive Participle
from root dṛś with upasargas sam + pra
Prefixes: sam+pra
Root: dṛś (class 1)
यत्र (yatra) - in this context, given that (where, in which, in which case)
(indeclinable)
शान्तनवम् (śāntanavam) - Bhīṣma, the venerable patriarch (son of Śāntanu, Bhīṣma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śāntanava
śāntanava - son of Śāntanu (i.e., Bhīṣma)
patronymic from Śāntanu
हत्वा (hatvā) - after committing the act of killing (having killed, after killing)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from root han
Root: han (class 2)
राज्यम् (rājyam) - political power, the throne (kingdom, sovereignty, rule)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, rule
इच्छन्ति (icchanti) - they strive to obtain (they desire, wish for, want)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of iṣ
present active 3rd plural
from root iṣ (class 6)
Root: iṣ (class 6)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍava brothers (the sons of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
patronymic from Pāṇḍu