महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-15, verse-15
स शेते निष्टनन्भूमौ वातरुग्ण इव द्रुमः ।
मम दुर्मन्त्रितेनासौ यथा नार्हः स भारतः ॥१५॥
मम दुर्मन्त्रितेनासौ यथा नार्हः स भारतः ॥१५॥
15. sa śete niṣṭananbhūmau vātarugṇa iva drumaḥ ,
mama durmantritenāsau yathā nārhaḥ sa bhārataḥ.
mama durmantritenāsau yathā nārhaḥ sa bhārataḥ.
15.
saḥ śete niṣṭanan bhūmau vātarugṇaḥ iva drumaḥ mama
durmantritena asau yathā na arhaḥ saḥ bhārataḥ
durmantritena asau yathā na arhaḥ saḥ bhārataḥ
15.
saḥ niṣṭanan vātarugṇaḥ drumaḥ iva bhūmau śete mama
durmantritena asau saḥ bhārataḥ yathā na arhaḥ
durmantritena asau saḥ bhārataḥ yathā na arhaḥ
15.
He lies groaning on the ground like a tree broken by the wind. That descendant of Bharata (bhārata), he was not worthy of such an end due to my bad counsel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he
- शेते (śete) - lies, rests
- निष्टनन् (niṣṭanan) - groaning, roaring
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- वातरुग्णः (vātarugṇaḥ) - wind-broken, broken by wind
- इव (iva) - like, as
- द्रुमः (drumaḥ) - tree
- मम (mama) - my, of me
- दुर्मन्त्रितेन (durmantritena) - by ill counsel, by bad advice
- असौ (asau) - this (person), referring to Bhishma (this one, that one)
- यथा (yathā) - as, in which way
- न (na) - not, no
- अर्हः (arhaḥ) - worthy, deserving
- सः (saḥ) - he, that
- भारतः (bhārataḥ) - descendant of Bharata (referring to Bhishma) (descendant of Bharata, an Indian)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
शेते (śete) - lies, rests
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of śī
Present
3rd person singular, middle voice, present tense
Root: śī (class 2)
निष्टनन् (niṣṭanan) - groaning, roaring
(participle)
Nominative, masculine, singular of niṣṭanant
niṣṭanant - groaning, roaring
present active participle
formed from ni (prefix) + stan (root) + at suffix
Prefix: ni
Root: stan (class 1)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
वातरुग्णः (vātarugṇaḥ) - wind-broken, broken by wind
(compound adjective)
Compound type : tatpurusha (vāta+rugṇa)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - rugṇa – broken, diseased (past passive participle of ruj)
participle (masculine)
Past Passive Participle
Root: ruj (class 6)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
द्रुमः (drumaḥ) - tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of druma
druma - tree
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, my
दुर्मन्त्रितेन (durmantritena) - by ill counsel, by bad advice
(compound noun)
Compound type : pradi-tatpurusha (dur+mantrita)
- dur – bad, difficult
prefix - mantrita – counselled, advised (past passive participle of mantr)
participle (neuter)
Past Passive Participle
Root: mantr (class 10)
असौ (asau) - this (person), referring to Bhishma (this one, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this
यथा (yathā) - as, in which way
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अर्हः (arhaḥ) - worthy, deserving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arha
arha - worthy, deserving
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
भारतः (bhārataḥ) - descendant of Bharata (referring to Bhishma) (descendant of Bharata, an Indian)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to India