महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-15, verse-36
यस्मिन्द्वीपे समाश्रित्य युध्यन्ति कुरवः परैः ।
तं निमग्नं नरव्याघ्रं भीष्मं शंससि संजय ॥३६॥
तं निमग्नं नरव्याघ्रं भीष्मं शंससि संजय ॥३६॥
36. yasmindvīpe samāśritya yudhyanti kuravaḥ paraiḥ ,
taṁ nimagnaṁ naravyāghraṁ bhīṣmaṁ śaṁsasi saṁjaya.
taṁ nimagnaṁ naravyāghraṁ bhīṣmaṁ śaṁsasi saṁjaya.
36.
yasmin dvīpe samāśritya yudhyanti kuravaḥ paraiḥ
tam nimagnam naravyāghram bhīṣmam śaṃsasi sañjaya
tam nimagnam naravyāghram bhīṣmam śaṃsasi sañjaya
36.
sañjaya,
yasmin dvīpe kuravaḥ paraiḥ samāśritya yudhyanti,
tam nimagnam naravyāghram bhīṣmam śaṃsasi
yasmin dvīpe kuravaḥ paraiḥ samāśritya yudhyanti,
tam nimagnam naravyāghram bhīṣmam śaṃsasi
36.
O Sañjaya, you praise Bhishma, that tiger among men, who has now fallen (nimagnam), he upon whom the Kurus relied as their island of strength (dvīpe) when they fought their enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्मिन् (yasmin) - on which, in which
- द्वीपे (dvīpe) - as a metaphorical island of strength or refuge (on the island, in the region, in the land)
- समाश्रित्य (samāśritya) - having relied, having taken refuge, having resorted to
- युध्यन्ति (yudhyanti) - they fight, they battle
- कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus, descendants of Kuru
- परैः (paraiḥ) - with enemies, by others, with opponents
- तम् (tam) - refers to Bhishma (him, that)
- निमग्नम् (nimagnam) - referring to Bhishma having fallen in battle (sunk, immersed, fallen, vanquished)
- नरव्याघ्रम् (naravyāghram) - tiger among men, best of men, foremost man
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma (proper name)
- शंससि (śaṁsasi) - you praise, you laud, you speak of
- सञ्जय (sañjaya) - O Sanjaya (proper name)
Words meanings and morphology
यस्मिन् (yasmin) - on which, in which
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Refers to Bhishma as the metaphorical 'island'.
द्वीपे (dvīpe) - as a metaphorical island of strength or refuge (on the island, in the region, in the land)
(noun)
Locative, masculine, singular of dvīpa
dvīpa - island, continent, land, region
समाश्रित्य (samāśritya) - having relied, having taken refuge, having resorted to
(indeclinable)
absolutive
Derived from root śri (to resort to) with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
युध्यन्ति (yudhyanti) - they fight, they battle
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yudh
present active
3rd plural present active from root yudh (class 4).
Root: yudh (class 4)
कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus, descendants of Kuru
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of a legendary king and his descendants)
परैः (paraiḥ) - with enemies, by others, with opponents
(noun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, hostile, enemy, supreme
तम् (tam) - refers to Bhishma (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निमग्नम् (nimagnam) - referring to Bhishma having fallen in battle (sunk, immersed, fallen, vanquished)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nimagna
nimagna - sunk, immersed, fallen
Past Passive Participle
Derived from root maj (to sink) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: maj (class 6)
नरव्याघ्रम् (naravyāghram) - tiger among men, best of men, foremost man
(noun)
Accusative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : Tatpuruṣa (nara+vyāghra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru elder)
शंससि (śaṁsasi) - you praise, you laud, you speak of
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śaṃs
present active
2nd singular present active from root śaṃs (class 1).
Root: śaṃs (class 1)
सञ्जय (sañjaya) - O Sanjaya (proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer and reporter)