महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-15, verse-64
कथं युक्तान्यनीकानि कथं युद्धं महात्मभिः ।
कथं वा निहतो भीष्मः पिता संजय मे परैः ॥६४॥
कथं वा निहतो भीष्मः पिता संजय मे परैः ॥६४॥
64. kathaṁ yuktānyanīkāni kathaṁ yuddhaṁ mahātmabhiḥ ,
kathaṁ vā nihato bhīṣmaḥ pitā saṁjaya me paraiḥ.
kathaṁ vā nihato bhīṣmaḥ pitā saṁjaya me paraiḥ.
64.
kathaṃ yuktāni anīkāni kathaṃ yuddhaṃ mahātmabhiḥ
kathaṃ vā nihataḥ bhīṣmaḥ pitā saṃjaya me paraiḥ
kathaṃ vā nihataḥ bhīṣmaḥ pitā saṃjaya me paraiḥ
64.
saṃjaya me pitā bhīṣmaḥ kathaṃ yuktāni anīkāni
mahātmabhiḥ yuddhaṃ kathaṃ vā paraiḥ kathaṃ nihataḥ
mahātmabhiḥ yuddhaṃ kathaṃ vā paraiḥ kathaṃ nihataḥ
64.
O Sanjaya, how were the armies arrayed? How was the battle fought by the great souls (ātman)? And how was my father, Bhishma, slain by the enemies?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथं (kathaṁ) - how, in what manner, why
- युक्तानि (yuktāni) - arranged, arrayed (joined, yoked, prepared, arranged, engaged)
- अनीकानि (anīkāni) - armies, troops, forces
- कथं (kathaṁ) - how, in what manner, why
- युद्धं (yuddhaṁ) - battle, war, fight
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great warriors (by the great-souled ones, by the noble ones, by the great persons)
- कथं (kathaṁ) - how, in what manner, why
- वा (vā) - and (or, and, like, as it were)
- निहतः (nihataḥ) - slain (struck down, slain, killed, injured)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (name of a Kuru patriarch)
- पिता (pitā) - revered elder, patriarch (like a father) (father)
- संजय (saṁjaya) - O Sanjaya (name of Vyasa's disciple and charioteer of Dhritarashtra)
- मे (me) - my (possessive) (to me, for me, my)
- परैः (paraiḥ) - by the enemies (by others, by enemies)
Words meanings and morphology
कथं (kathaṁ) - how, in what manner, why
(indeclinable)
युक्तानि (yuktāni) - arranged, arrayed (joined, yoked, prepared, arranged, engaged)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of yukta
yukta - joined, yoked, prepared, arranged, engaged, fit, proper
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' with suffix 'kta'
Root: yuj (class 7)
अनीकानि (anīkāni) - armies, troops, forces
(noun)
Nominative, neuter, plural of anīka
anīka - army, troops, forces, battle-array
कथं (kathaṁ) - how, in what manner, why
(indeclinable)
युद्धं (yuddhaṁ) - battle, war, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight, combat
Past Passive Participle
Derived from root 'yudh' with suffix 'kta'
Root: yudh (class 4)
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by the great warriors (by the great-souled ones, by the noble ones, by the great persons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted, a great person, a sage
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence, life, mind
noun (masculine)
कथं (kathaṁ) - how, in what manner, why
(indeclinable)
वा (vā) - and (or, and, like, as it were)
(indeclinable)
निहतः (nihataḥ) - slain (struck down, slain, killed, injured)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - struck down, slain, killed, injured
Past Passive Participle
Derived from root 'han' with prefix 'ni' and suffix 'kta'
Prefix: ni
Root: han (class 2)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (name of a Kuru patriarch)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru patriarch)
पिता (pitā) - revered elder, patriarch (like a father) (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, guardian
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya (name of Vyasa's disciple and charioteer of Dhritarashtra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name of Vyasa's disciple and charioteer of Dhritarashtra)
मे (me) - my (possessive) (to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, my, me (first person pronoun)
परैः (paraiḥ) - by the enemies (by others, by enemies)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, another, enemy, supreme, distant