महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-266, verse-60
सीते रामस्य दूतोऽहं वानरो मारुतात्मजः ।
त्वद्दर्शनमभिप्रेप्सुरिह प्राप्तो विहायसा ॥६०॥
त्वद्दर्शनमभिप्रेप्सुरिह प्राप्तो विहायसा ॥६०॥
60. sīte rāmasya dūto'haṁ vānaro mārutātmajaḥ ,
tvaddarśanamabhiprepsuriha prāpto vihāyasā.
tvaddarśanamabhiprepsuriha prāpto vihāyasā.
60.
sīte rāmasya dūtaḥ aham vānaraḥ mārutātmajaḥ
tvaddarśanam abhiprepsuḥ iha prāptaḥ vihāyasā
tvaddarśanam abhiprepsuḥ iha prāptaḥ vihāyasā
60.
O Sita, I am Rama's messenger, a monkey, the son of Maruta. Desiring to see you, I have arrived here through the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सीते (sīte) - O Sita
- रामस्य (rāmasya) - of Rama
- दूतः (dūtaḥ) - messenger
- अहम् (aham) - I
- वानरः (vānaraḥ) - a monkey
- मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - son of Maruta (the wind-god)
- त्वद्दर्शनम् (tvaddarśanam) - the sight of you, to see you
- अभिप्रेप्सुः (abhiprepsuḥ) - desiring to obtain, wishing to see
- इह (iha) - here, in this place
- प्राप्तः (prāptaḥ) - arrived, reached
- विहायसा (vihāyasā) - through the sky, by air
Words meanings and morphology
सीते (sīte) - O Sita
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper noun)
दूतः (dūtaḥ) - messenger
(noun)
Nominative, masculine, singular of dūta
dūta - messenger, envoy
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
वानरः (vānaraḥ) - a monkey
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey
मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - son of Maruta (the wind-god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārutātmaja
mārutātmaja - son of the wind, son of Maruta
Compound type : tatpuruṣa (maruta+ātmaja)
- maruta – wind, wind-god
noun (masculine) - ātmaja – son
noun (masculine)
त्वद्दर्शनम् (tvaddarśanam) - the sight of you, to see you
(noun)
Accusative, neuter, singular of tvaddarśana
tvaddarśana - sight of you
Compound type : tatpuruṣa (tvad+darśana)
- tvad – your, you
pronoun - darśana – seeing, sight, vision
noun (neuter)
action noun
Derived from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
अभिप्रेप्सुः (abhiprepsuḥ) - desiring to obtain, wishing to see
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhiprepsu
abhiprepsu - desiring to obtain, wishing for
Desiderative Participle
Desiderative of pra-āp (to obtain, reach)
Prefixes: abhi+pra
Root: āp (class 5)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
प्राप्तः (prāptaḥ) - arrived, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
विहायसा (vihāyasā) - through the sky, by air
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vihāyas
vihāyas - sky, atmosphere