महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-266, verse-21
स रामं सहसुग्रीवो माल्यवत्पृष्ठमास्थितम् ।
अभिगम्योदयं तस्य कार्यस्य प्रत्यवेदयत् ॥२१॥
अभिगम्योदयं तस्य कार्यस्य प्रत्यवेदयत् ॥२१॥
21. sa rāmaṁ sahasugrīvo mālyavatpṛṣṭhamāsthitam ,
abhigamyodayaṁ tasya kāryasya pratyavedayat.
abhigamyodayaṁ tasya kāryasya pratyavedayat.
21.
saḥ rāmam sahasugrīvaḥ mālyavatpṛṣṭham āsthitam
abhigamya udayam tasya kāryasya pratyavedayat
abhigamya udayam tasya kāryasya pratyavedayat
21.
He (Lakṣmaṇa), accompanied by Sugrīva, approached Rāma, who was seated on the Malyavat peak, and reported the outcome of that task.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - He (Lakṣmaṇa) (he, that)
- रामम् (rāmam) - Rāma (accusative)
- सहसुग्रीवः (sahasugrīvaḥ) - accompanied by Sugrīva, with Sugrīva
- माल्यवत्पृष्ठम् (mālyavatpṛṣṭham) - the peak/summit of Malyavat (mountain)
- आस्थितम् (āsthitam) - seated (on the Malyavat peak) (situated, seated, standing)
- अभिगम्य (abhigamya) - having approached
- उदयम् (udayam) - the outcome (of the task) (rising, success, outcome, result)
- तस्य (tasya) - of that (task) (of that, of him)
- कार्यस्य (kāryasya) - of the work, of the task, of the duty
- प्रत्यवेदयत् (pratyavedayat) - he reported, he made known, he informed
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - He (Lakṣmaṇa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of pratyavedayat.
रामम् (rāmam) - Rāma (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, the seventh avatar of Vishnu)
Note: Object of abhigamya.
सहसुग्रीवः (sahasugrīvaḥ) - accompanied by Sugrīva, with Sugrīva
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahasugrīva
sahasugrīva - accompanied by Sugrīva
Compound type : bahuvrīhi (saha+sugrīva)
- saha – with, together with
indeclinable - sugrīva – Sugrīva (king of Vanaras)
proper noun (masculine)
Note: Qualifies 'saḥ' (Lakṣmaṇa).
माल्यवत्पृष्ठम् (mālyavatpṛṣṭham) - the peak/summit of Malyavat (mountain)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mālyavatpṛṣṭha
mālyavatpṛṣṭha - the peak/summit of Malyavat mountain
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mālyavat+pṛṣṭha)
- mālyavat – Malyavat (name of a mountain)
proper noun (masculine) - pṛṣṭha – back, surface, top, peak
noun (neuter)
Note: Location of rāmam.
आस्थितम् (āsthitam) - seated (on the Malyavat peak) (situated, seated, standing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsthita
āsthita - standing, situated, seated
Past Passive Participle
Derived from root sthā- 'to stand' with prefix ā-
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies rāmam.
अभिगम्य (abhigamya) - having approached
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive formed with -ya suffix, with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
Note: Action performed before the main verb pratyavedayat.
उदयम् (udayam) - the outcome (of the task) (rising, success, outcome, result)
(noun)
Accusative, masculine, singular of udaya
udaya - rising, ascent, prosperity, success, outcome
Derived from root i- 'to go' with prefix ud-
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Object of pratyavedayat.
तस्य (tasya) - of that (task) (of that, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to kāryasya.
कार्यस्य (kāryasya) - of the work, of the task, of the duty
(noun)
Genitive, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, task, work, action
Gerundive
Derived from root kṛ- 'to do'
Root: kṛ (class 8)
Note: Specifies udayam.
प्रत्यवेदयत् (pratyavedayat) - he reported, he made known, he informed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vid
causative
Causative stem vedaya- with prefix prati- and ā- (prati + ā + vid)
Prefixes: prati+ā
Root: vid (class 2)