महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-266, verse-23
आचख्युस्ते तु रामाय महीं सागरमेखलाम् ।
विचितां न तु वैदेह्या दर्शनं रावणस्य वा ॥२३॥
विचितां न तु वैदेह्या दर्शनं रावणस्य वा ॥२३॥
23. ācakhyuste tu rāmāya mahīṁ sāgaramekhalām ,
vicitāṁ na tu vaidehyā darśanaṁ rāvaṇasya vā.
vicitāṁ na tu vaidehyā darśanaṁ rāvaṇasya vā.
23.
ācakhyuḥ te tu rāmāya mahīm sāgaramekhalām
vicitām na tu vaidehyāḥ darśanam rāvaṇasya vā
vicitām na tu vaidehyāḥ darśanam rāvaṇasya vā
23.
They reported to Rāma that they had searched the entire earth, which is girdled by the ocean, but they found no sign of Vaidehī (Sītā) or Rāvaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आचख्युः (ācakhyuḥ) - they told, they reported
- ते (te) - they
- तु (tu) - but, indeed, however
- रामाय (rāmāya) - to Rama
- महीम् (mahīm) - the earth
- सागरमेखलाम् (sāgaramekhalām) - ocean-girdled, having the ocean as a girdle
- विचिताम् (vicitām) - searched, investigated
- न (na) - not
- तु (tu) - but, indeed, however
- वैदेह्याः (vaidehyāḥ) - of Vaidehi (Sita)
- दर्शनम् (darśanam) - sight, vision, finding
- रावणस्य (rāvaṇasya) - of Ravana
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
आचख्युः (ācakhyuḥ) - they told, they reported
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of ācakṣ
Imperfect, 3rd person plural
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
रामाय (rāmāya) - to Rama
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king)
महीम् (mahīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
सागरमेखलाम् (sāgaramekhalām) - ocean-girdled, having the ocean as a girdle
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sāgaramekhalā
sāgaramekhalā - ocean-girdled, having the ocean as a girdle
Compound type : bahuvrihi (sāgara+mekhalā)
- sāgara – ocean
noun (masculine) - mekhalā – girdle, belt
noun (feminine)
Note: Modifies 'mahīm'.
विचिताम् (vicitām) - searched, investigated
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vicita
vicita - searched, investigated, examined
Past Passive Participle
from verb vi-ci (to search, investigate)
Prefix: vi
Root: ci (class 5)
Note: Modifies 'mahīm'.
न (na) - not
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
वैदेह्याः (vaidehyāḥ) - of Vaidehi (Sita)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha, Sita
दर्शनम् (darśanam) - sight, vision, finding
(noun)
Nominative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, looking, vision, sight, philosophical system
Action noun
From root dṛś + suffix ana
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject of the 'not found' clause.
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Ravana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (name of the Rakshasa king)
वा (vā) - or
(indeclinable)