महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-266, verse-26
रक्षितं वालिना यत्तत्स्फीतं मधुवनं महत् ।
त्वया च प्लवगश्रेष्ठ तद्भुङ्क्ते पवनात्मजः ॥२६॥
त्वया च प्लवगश्रेष्ठ तद्भुङ्क्ते पवनात्मजः ॥२६॥
26. rakṣitaṁ vālinā yattatsphītaṁ madhuvanaṁ mahat ,
tvayā ca plavagaśreṣṭha tadbhuṅkte pavanātmajaḥ.
tvayā ca plavagaśreṣṭha tadbhuṅkte pavanātmajaḥ.
26.
rakṣitam vālinā yat tat sphītam madhuvanam mahat
tvayā ca plavagaśreṣṭha tat bhuṅkte pavanātmajaḥ
tvayā ca plavagaśreṣṭha tat bhuṅkte pavanātmajaḥ
26.
That great and prosperous Madhuvana (honey-forest), which was protected by Vālin, and also by you, O best of monkeys, is being consumed by Hanumān (pavanātmajaḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रक्षितम् (rakṣitam) - protected, guarded
- वालिना (vālinā) - by Valin
- यत् (yat) - which
- तत् (tat) - that
- स्फीतम् (sphītam) - prosperous, thriving, swollen
- मधुवनम् (madhuvanam) - honey-forest
- महत् (mahat) - great, large, important
- त्वया (tvayā) - by you
- च (ca) - and, also
- प्लवगश्रेष्ठ (plavagaśreṣṭha) - O best of monkeys
- तत् (tat) - that
- भुङ्क्ते (bhuṅkte) - he enjoys, he consumes
- पवनात्मजः (pavanātmajaḥ) - son of wind, Hanuman
Words meanings and morphology
रक्षितम् (rakṣitam) - protected, guarded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rakṣita
rakṣita - protected, guarded, preserved
Past Passive Participle
From root 'rakṣ' (to protect)
Root: rakṣ (class 1)
Note: Qualifies 'madhuvanam'.
वालिना (vālinā) - by Valin
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vālin
vālin - Valin (name of a monkey king)
Note: Agent of 'rakṣitam'.
यत् (yat) - which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to 'madhuvanam'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'madhuvanam'. Correlates with 'yat'.
स्फीतम् (sphītam) - prosperous, thriving, swollen
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sphīta
sphīta - prosperous, thriving, enlarged, swollen
Past Passive Participle
From root 'sphāy' (to increase, to swell)
Root: sphāy (class 1)
Note: Qualifies 'madhuvanam'.
मधुवनम् (madhuvanam) - honey-forest
(noun)
Nominative, neuter, singular of madhuvana
madhuvana - honey-forest (name of a specific forest)
Compound type : tatpuruṣa (madhu+vana)
- madhu – honey, sweet
noun (neuter) - vana – forest, wood
noun (neuter)
Note: Subject of 'bhuṅkte'.
महत् (mahat) - great, large, important
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Present participle of 'mah' (to be great) used as an adjective, or a primary stem.
Root: mah (class 1)
Note: Qualifies 'madhuvanam'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Co-agent of 'rakṣitam' (implied with 'ca').
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'vālinā' and 'tvayā'.
प्लवगश्रेष्ठ (plavagaśreṣṭha) - O best of monkeys
(noun)
Vocative, masculine, singular of plavagaśreṣṭha
plavagaśreṣṭha - best of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (plavaga+śreṣṭha)
- plavaga – monkey, jumper
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative of 'praśasya' (praise-worthy)
Note: Referring to Sugrīva.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'madhuvanam'.
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - he enjoys, he consumes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhuj
Present, 3rd person singular, middle voice
Root: bhuj (class 7)
पवनात्मजः (pavanātmajaḥ) - son of wind, Hanuman
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pavanātmaja
pavanātmaja - son of wind, son of Pavana (epithet of Hanuman)
Compound type : tatpuruṣa (pavana+ātmaja)
- pavana – wind, air, god of wind
noun (masculine) - ātmaja – son, born from oneself
noun (masculine)
from 'ātman' + 'ja' (born)
Root: jan (class 4)
Note: Agent of 'bhuṅkte'.