Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,266

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-266, verse-44

अनेकशतविस्तीर्णं योजनानां महोदधिम् ।
तिमिनक्रझषावासं चिन्तयन्तः सुदुःखिताः ॥४४॥
44. anekaśatavistīrṇaṁ yojanānāṁ mahodadhim ,
timinakrajhaṣāvāsaṁ cintayantaḥ suduḥkhitāḥ.
44. anekaśatavistīrṇam yojanānām mahāudadhim
timinakrajhaṣāvāsam cintayantaḥ suduḥkhitāḥ
44. Contemplating that great ocean, which stretched for many hundreds of yojanas and served as the dwelling (āvāsa) for whales, crocodiles, and fish, we were deeply saddened.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनेकशतविस्तीर्णम् (anekaśatavistīrṇam) - extended over many hundreds
  • योजनानाम् (yojanānām) - of yojanas (a unit of distance)
  • महाउदधिम् (mahāudadhim) - the great ocean
  • तिमिनक्रझषावासम् (timinakrajhaṣāvāsam) - the abode of whales, crocodiles, and fish
  • चिन्तयन्तः (cintayantaḥ) - thinking, contemplating
  • सुदुःखिताः (suduḥkhitāḥ) - very saddened, deeply distressed

Words meanings and morphology

अनेकशतविस्तीर्णम् (anekaśatavistīrṇam) - extended over many hundreds
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anekaśatavistīrṇa
anekaśatavistīrṇa - extended over many hundreds
Compound type : tatpuruṣa (anekaśata+vistīrṇa)
  • anekaśata – many hundreds
    noun (neuter)
    Compound of aneka (many) and śata (hundred)
  • vistīrṇa – extended, spread out, vast
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root stṛ with upasarga vi-
    Prefix: vi
    Root: stṛ (class 5)
Note: Agrees with mahāudadhim
योजनानाम् (yojanānām) - of yojanas (a unit of distance)
(noun)
Genitive, neuter, plural of yojana
yojana - league, a measure of distance (approx. 8-15 km), yoking
Root: yuj (class 7)
Note: Expresses the measure of extension
महाउदधिम् (mahāudadhim) - the great ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāudadhi
mahāudadhi - great ocean
Compound type : karmadhāraya (mahā+udadhi)
  • mahā – great, large
    adjective
  • udadhi – ocean, sea
    noun (masculine)
    Root: dhā (class 3)
Note: Object of cintayantaḥ
तिमिनक्रझषावासम् (timinakrajhaṣāvāsam) - the abode of whales, crocodiles, and fish
(noun)
Accusative, masculine, singular of timinakrajhaṣāvāsa
timinakrajhaṣāvāsa - dwelling of whales, crocodiles, and fish
Compound type : tatpuruṣa (timi+nakra+jhaṣa+āvāsa)
  • timi – whale, large fish
    noun (masculine)
  • nakra – crocodile, alligator
    noun (masculine)
  • jhaṣa – fish
    noun (masculine)
  • āvāsa – abode, dwelling, residence
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: vas (class 1)
Note: Agrees with mahāudadhim
चिन्तयन्तः (cintayantaḥ) - thinking, contemplating
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cintayat
cintayat - thinking, pondering, considering
present active participle
Derived from root cint (causative of cit)
Root: cit (class 10)
Note: Refers to 'we'
सुदुःखिताः (suduḥkhitāḥ) - very saddened, deeply distressed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of suduḥkhita
suduḥkhita - very sad, deeply distressed
Compound with intensifier su- and duḥkhita (saddened)
Compound type : karmadhāraya (su+duḥkhita)
  • su – good, excellent, well, very
    indeclinable
    Prefix for intensification
  • duḥkhita – saddened, distressed, suffering
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root duh (to suffer) or noun duḥkha (suffering)
    Root: duh (class 1)
Note: Refers to 'we'