महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-266, verse-19
स मासः पञ्चरात्रेण पूर्णो भवितुमर्हति ।
ततः श्रोष्यसि रामेण सहितः सुमहत्प्रियम् ॥१९॥
ततः श्रोष्यसि रामेण सहितः सुमहत्प्रियम् ॥१९॥
19. sa māsaḥ pañcarātreṇa pūrṇo bhavitumarhati ,
tataḥ śroṣyasi rāmeṇa sahitaḥ sumahatpriyam.
tataḥ śroṣyasi rāmeṇa sahitaḥ sumahatpriyam.
19.
saḥ māsaḥ pañcarātreṇa pūrṇaḥ bhavitum arhati
tataḥ śroṣyasi rāmeṇa sahitaḥ sumahatpriyam
tataḥ śroṣyasi rāmeṇa sahitaḥ sumahatpriyam
19.
That month should be completed within five nights. After that, you, along with Rāma, will hear very pleasing and significant news.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - That (month) (he, that)
- मासः (māsaḥ) - The month (allotted for the search) (month)
- पञ्चरात्रेण (pañcarātreṇa) - by five nights, in five nights
- पूर्णः (pūrṇaḥ) - full, complete
- भवितुम् (bhavitum) - to be, to become
- अर्हति (arhati) - it should (be completed) (he/she/it is able, deserves, ought)
- ततः (tataḥ) - After that (thence, therefore, after that)
- श्रोष्यसि (śroṣyasi) - you will hear
- रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied, together with
- सुमहत्प्रियम् (sumahatpriyam) - very great and pleasing
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - That (month) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मासः (māsaḥ) - The month (allotted for the search) (month)
(noun)
Nominative, masculine, singular of māsa
māsa - month
पञ्चरात्रेण (pañcarātreṇa) - by five nights, in five nights
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pañcarātra
pañcarātra - five nights
Compound type : dvigu (pañcan+rātra)
- pañcan – five
numeral - rātra – night
noun (neuter)
पूर्णः (pūrṇaḥ) - full, complete
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, fulfilled
Past Passive Participle
Derived from root pṛ- 'to fill'
Root: pṛ (class 3)
भवितुम् (bhavitum) - to be, to become
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of the root bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Infinitives function as indeclinables.
अर्हति (arhati) - it should (be completed) (he/she/it is able, deserves, ought)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
ततः (tataḥ) - After that (thence, therefore, after that)
(indeclinable)
श्रोष्यसि (śroṣyasi) - you will hear
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of śru
Root: śru (class 5)
रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, the seventh avatar of Vishnu)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, connected with
Past Passive Participle
Derived from root sah- 'to bear' with prefix sa- 'together'
Prefix: sa
Root: sah (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'you' (śroṣyasi).
सुमहत्प्रियम् (sumahatpriyam) - very great and pleasing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumahatpriya
sumahatpriya - very great and pleasing, very auspicious
Compound type : karmadhāraya (su+mahat+priya)
- su – good, well, very
indeclinable - mahat – great, large, important
adjective - priya – dear, beloved, pleasing
adjective (neuter)
Note: Acts as object of śroṣyasi.