महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-266, verse-6
योऽसौ कुलाधमो मूढो मया राज्येऽभिषेचितः ।
सर्ववानरगोपुच्छा यमृक्षाश्च भजन्ति वै ॥६॥
सर्ववानरगोपुच्छा यमृक्षाश्च भजन्ति वै ॥६॥
6. yo'sau kulādhamo mūḍho mayā rājye'bhiṣecitaḥ ,
sarvavānaragopucchā yamṛkṣāśca bhajanti vai.
sarvavānaragopucchā yamṛkṣāśca bhajanti vai.
6.
yaḥ asau kulādhamaḥ mūḍhaḥ mayā rājye abhiṣecitaḥ
sarva-vānara-gopucchāḥ yam ṛkṣāḥ ca bhajanti vai
sarva-vānara-gopucchāḥ yam ṛkṣāḥ ca bhajanti vai
6.
That foolish one, the disgrace of his lineage, whom I installed in the kingdom, and whom all the monkeys and bears serve.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- असौ (asau) - that (one)
- कुलाधमः (kulādhamaḥ) - lowest of his family, disgrace of his lineage
- मूढः (mūḍhaḥ) - foolish, stupid, bewildered
- मया (mayā) - by Rama (by me)
- राज्ये (rājye) - in the kingdom
- अभिषेचितः (abhiṣecitaḥ) - consecrated, anointed, installed
- सर्व-वानर-गोपुच्छाः (sarva-vānara-gopucchāḥ) - all types of monkeys (all monkeys and langurs/those with cow-like tails)
- यम् (yam) - whom
- ऋक्षाः (ṛkṣāḥ) - bears
- च (ca) - and
- भजन्ति (bhajanti) - they serve, attend upon (they serve, they worship)
- वै (vai) - indeed, surely
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
Note: Refers to Sugriva.
असौ (asau) - that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one
Demonstrative pronoun
Note: Refers to Sugriva.
कुलाधमः (kulādhamaḥ) - lowest of his family, disgrace of his lineage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kulādhama
kulādhama - lowest of a family, vilest of a race, a family disgrace
Tatpurusha compound (kulasya adhamaḥ)
Compound type : tatpurusha (kula+adhama)
- kula – family, lineage, race
noun (neuter) - adhama – lowest, meanest, vilest
adjective (masculine)
Note: Adjective for Sugriva.
मूढः (mūḍhaḥ) - foolish, stupid, bewildered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, bewildered, ignorant, stupid
Past Passive Participle
From root √muh (to be confused) with kta suffix
Root: muh (class 4)
Note: Adjective for Sugriva.
मया (mayā) - by Rama (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, me
First person pronoun
Note: Agent in passive construction ('abhiṣecitaḥ').
राज्ये (rājye) - in the kingdom
(noun)
Locative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty
From rājan (king) + ya (suffix)
Note: Location of the anointing.
अभिषेचितः (abhiṣecitaḥ) - consecrated, anointed, installed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhiṣecita
abhiṣecita - consecrated, anointed, installed (as king)
Past Passive Participle
From root √sic (to sprinkle) with upasargas abhi, kta suffix; causative stem assumed for meaning 'installed'.
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
Note: Predicate for 'yaḥ asau'.
सर्व-वानर-गोपुच्छाः (sarva-vānara-gopucchāḥ) - all types of monkeys (all monkeys and langurs/those with cow-like tails)
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarva-vānara-gopucchā
sarva-vānara-gopucchā - all kinds of monkeys, including langurs
Compound (dvandva or karmadhāraya with sarva as adjective)
Compound type : dvandva (sarva+vānara+gopucchā)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine/feminine/neuter) - vānara – monkey
noun (masculine) - gopucchā – a monkey with a tail like a cow, a langur
noun (feminine)
Note: Subject of 'bhajanti'.
यम् (yam) - whom
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
Note: Object of 'bhajanti'.
ऋक्षाः (ṛkṣāḥ) - bears
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛkṣa
ṛkṣa - bear
Note: Subject of 'bhajanti'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects 'vānara-gopucchāḥ' and 'ṛkṣāḥ'.
भजन्ति (bhajanti) - they serve, attend upon (they serve, they worship)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √bhaj
present (laṭ), active voice, 3rd person plural
From root √bhaj
Root: bhaj (class 1)
Note: Subjects are 'sarva-vānara-gopucchāḥ' and 'ṛkṣāḥ'.
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
Emphatic particle