महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-266, verse-35
अमोक्षयित्वा वैदेहीमहत्वा च रिपून्रणे ।
हृतदारोऽवधूतश्च नाहं जीवितुमुत्सहे ॥३५॥
हृतदारोऽवधूतश्च नाहं जीवितुमुत्सहे ॥३५॥
35. amokṣayitvā vaidehīmahatvā ca ripūnraṇe ,
hṛtadāro'vadhūtaśca nāhaṁ jīvitumutsahe.
hṛtadāro'vadhūtaśca nāhaṁ jīvitumutsahe.
35.
amoṣayitvā vaidehīm ahatvā ca ripūn raṇe
hṛtadāraḥ avadhūtaḥ ca na ahaṃ jīvitum utsahe
hṛtadāraḥ avadhūtaḥ ca na ahaṃ jīvitum utsahe
35.
Without liberating Vaidehi and without slaying the enemies in battle, I, whose wife has been abducted and who has been humiliated, am unwilling to continue living.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमोषयित्वा (amoṣayitvā) - not having freed, without freeing
- वैदेहीम् (vaidehīm) - Sita (Vaidehi (Sita), daughter of Videha)
- अहत्वा (ahatvā) - not having killed, without killing, without slaying
- च (ca) - and, also
- रिपून् (ripūn) - enemies, foes
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- हृतदारः (hṛtadāraḥ) - Rama, whose wife Sita was abducted (one whose wife has been stolen/abducted)
- अवधूतः (avadhūtaḥ) - humiliated, disgraced, despised
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- अहं (ahaṁ) - Rama (I)
- जीवितुम् (jīvitum) - to live, for living
- उत्सहे (utsahe) - I am able, I dare, I am willing, I am eager
Words meanings and morphology
अमोषयित्वा (amoṣayitvā) - not having freed, without freeing
(indeclinable)
Absolutive (Pūrvakālikakṛdanta) with causative suffix + negative prefix
Root `muc` (6th class, `muñcati`) with causative suffix `ṇic` forming `mokṣayati`, then absolutive `mokṣayitvā`. Negative prefix `a-` is added.
Root: muc (class 6)
वैदेहीम् (vaidehīm) - Sita (Vaidehi (Sita), daughter of Videha)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - daughter of Videha, Sita
From Videha (name of a kingdom/king) with the feminine patronymic suffix `ī`.
अहत्वा (ahatvā) - not having killed, without killing, without slaying
(indeclinable)
Absolutive (Pūrvakālikakṛdanta) with negative prefix
Root `han` (2nd class, `hanti`) forms absolutive `hatvā`. Negative prefix `a-` is added.
Root: han (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रिपून् (ripūn) - enemies, foes
(noun)
Accusative, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe, antagonist, rival
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
हृतदारः (hṛtadāraḥ) - Rama, whose wife Sita was abducted (one whose wife has been stolen/abducted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛtadāra
hṛtadāra - one whose wife (dāra) has been taken (hṛta), having a stolen wife
Compound type : bahuvrīhi (hṛta+dāra)
- hṛta – taken, carried off, stolen, captured
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Root `hṛ` (1st class, `harati`) + `kta` suffix.
Root: hṛ (class 1) - dāra – wife, spouse
noun (masculine)
Note: Qualifies the implied subject 'I' (ahaṃ).
अवधूतः (avadhūtaḥ) - humiliated, disgraced, despised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avadhūta
avadhūta - shaken off, despised, scorned, disgraced, humiliated
Past Passive Participle
Prefix `ava` + root `dhū` (9th class, `dhūnāti`) + `kta` suffix.
Prefix: ava
Root: dhū (class 9)
Note: Qualifies the implied subject 'I' (ahaṃ).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अहं (ahaṁ) - Rama (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Refers to Rama, who is masculine.
जीवितुम् (jīvitum) - to live, for living
(indeclinable)
Infinitival
Root `jīv` (1st class, `jīvati`) + `tumun` suffix for infinitive.
Root: jīv (class 1)
उत्सहे (utsahe) - I am able, I dare, I am willing, I am eager
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of sah
Present Active
Prefix `ut` + root `sah` (1st class, `sahate`) in Ātmanepada, Present tense, 1st person singular.
Prefix: ut
Root: sah (class 1)