Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-13, verse-23

न कुलं न बलं राजन्नभिजानंस्तथात्मनः ।
पश्यमानो यशो दीप्तं जरासंधमुपाश्रितः ॥२३॥
23. na kulaṁ na balaṁ rājannabhijānaṁstathātmanaḥ ,
paśyamāno yaśo dīptaṁ jarāsaṁdhamupāśritaḥ.
23. na kulam na balam rājan abhijānan tathā ātmanaḥ
paśyamānaḥ yaśaḥ dīptam jarāsaṃdham upāśritaḥ
23. O King, not recognizing his own lineage (kula), nor his own strength (bala), nor his true nature (ātman), and seeing the brilliant fame (yaśas) of Jarāsandha, he sought refuge with him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • कुलम् (kulam) - lineage (kula) (family, lineage, race, clan)
  • (na) - not, nor
  • बलम् (balam) - strength (bala) (strength, power, might, force)
  • राजन् (rājan) - O king!
  • अभिजानन् (abhijānan) - not recognizing (knowing, recognizing, aware of)
  • तथा (tathā) - nor (thus, so, likewise, also)
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of his true nature (ātman) (of the self, of his own, of the soul)
  • पश्यमानः (paśyamānaḥ) - seeing, observing, looking
  • यशः (yaśaḥ) - fame (yaśas) (fame, glory, reputation)
  • दीप्तम् (dīptam) - brilliant (shining, radiant, brilliant)
  • जरासंधम् (jarāsaṁdham) - Jarāsandha (proper name)
  • उपाश्रितः (upāśritaḥ) - resorted to, taken refuge with, dependent on

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
कुलम् (kulam) - lineage (kula) (family, lineage, race, clan)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan, house, noble family
(na) - not, nor
(indeclinable)
बलम् (balam) - strength (bala) (strength, power, might, force)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force, army
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
अभिजानन् (abhijānan) - not recognizing (knowing, recognizing, aware of)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhijānat
abhijānat - knowing, recognizing, understanding, being aware
Present Active Participle
Derived from root jñā with upasarga abhi-
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
तथा (tathā) - nor (thus, so, likewise, also)
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of his true nature (ātman) (of the self, of his own, of the soul)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, true nature, inner being
पश्यमानः (paśyamānaḥ) - seeing, observing, looking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśyamāna
paśyamāna - seeing, observing, perceiving
Present Middle Participle
Derived from root dṛś/paś
Root: dṛś (class 1)
यशः (yaśaḥ) - fame (yaśas) (fame, glory, reputation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, reputation, honor
दीप्तम् (dīptam) - brilliant (shining, radiant, brilliant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīpta
dīpta - shining, radiant, brilliant, inflamed
Past Passive Participle
Derived from root dīp
Root: dīp (class 4)
जरासंधम् (jarāsaṁdham) - Jarāsandha (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jarāsaṃdha
jarāsaṁdha - Jarāsandha (a powerful king of Magadha)
उपाश्रितः (upāśritaḥ) - resorted to, taken refuge with, dependent on
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāśrita
upāśrita - resorted to, taken refuge with, dependent on, protected by
Past Passive Participle
Derived from root śrī with upasargas upa-ā-
Prefixes: upa+ā
Root: śrī (class 1)