Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-13, verse-18

आत्मानं प्रतिजानाति लोकेऽस्मिन्पुरुषोत्तमम् ।
आदत्ते सततं मोहाद्यः स चिह्नं च मामकम् ॥१८॥
18. ātmānaṁ pratijānāti loke'sminpuruṣottamam ,
ādatte satataṁ mohādyaḥ sa cihnaṁ ca māmakam.
18. ātmānam pratijānāti loke asmin puruṣottamam
ādatte satatam mohāt yaḥ saḥ cihnam ca māmakam
18. In this world, he who declares himself to be the supreme person (puruṣa) and, out of delusion, constantly assumes my emblem as well.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आत्मानम् (ātmānam) - oneself (oneself, the self, the soul (ātman))
  • प्रतिजानाति (pratijānāti) - declares (oneself to be) (declares, recognizes, acknowledges)
  • लोके (loke) - in this world (in the world, in people)
  • अस्मिन् (asmin) - in this (world) (in this, in this one)
  • पुरुषोत्तमम् (puruṣottamam) - the supreme person (puruṣa) (the supreme person (puruṣa), the best among men)
  • आदत्ते (ādatte) - assumes (as his own) (takes, assumes, receives)
  • सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
  • मोहात् (mohāt) - out of delusion (from delusion, out of ignorance)
  • यः (yaḥ) - who, which
  • सः (saḥ) - he (referring to the same person as 'yaḥ') (he, that)
  • चिह्नम् (cihnam) - emblem, symbol (mark, sign, symbol, emblem)
  • (ca) - as well (and, also)
  • मामकम् (māmakam) - my (referring to Kṛṣṇa's emblems) (my, mine)

Words meanings and morphology

आत्मानम् (ātmānam) - oneself (oneself, the self, the soul (ātman))
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence (ātman)
Note: Object of pratijānāti.
प्रतिजानाति (pratijānāti) - declares (oneself to be) (declares, recognizes, acknowledges)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pratijñā
Present Active Indicative
Root jñā-9P (jānāti) with prefix prati-
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
लोके (loke) - in this world (in the world, in people)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, people, region
अस्मिन् (asmin) - in this (world) (in this, in this one)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Modifies loke.
पुरुषोत्तमम् (puruṣottamam) - the supreme person (puruṣa) (the supreme person (puruṣa), the best among men)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - supreme person (puruṣa), best among men
Compound (Tatpurusha) of puruṣa + uttama
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
  • puruṣa – person, man, spirit, cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, supreme
    adjective (masculine)
Note: Predicate accusative to ātmānam.
आदत्ते (ādatte) - assumes (as his own) (takes, assumes, receives)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ādā
Present Middle Indicative
Root dā-3U (dadāti) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverb.
मोहात् (mohāt) - out of delusion (from delusion, out of ignorance)
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, ignorance
Note: Indicates cause.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun.
सः (saḥ) - he (referring to the same person as 'yaḥ') (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to yaḥ.
चिह्नम् (cihnam) - emblem, symbol (mark, sign, symbol, emblem)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cihna
cihna - mark, sign, symbol, emblem
Note: Object of ādatte.
(ca) - as well (and, also)
(indeclinable)
मामकम् (māmakam) - my (referring to Kṛṣṇa's emblems) (my, mine)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of māmaka
māmaka - my, mine (possessive adjective, derived from 'mad')
Possessive adjective formed from 'mad' (I)
Note: Modifies cihnam.