महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-13, verse-16
मातुलो भवतः शूरः पुरुजित्कुन्तिवर्धनः ।
स ते संनतिमानेकः स्नेहतः शत्रुतापनः ॥१६॥
स ते संनतिमानेकः स्नेहतः शत्रुतापनः ॥१६॥
16. mātulo bhavataḥ śūraḥ purujitkuntivardhanaḥ ,
sa te saṁnatimānekaḥ snehataḥ śatrutāpanaḥ.
sa te saṁnatimānekaḥ snehataḥ śatrutāpanaḥ.
16.
mātulaḥ bhavataḥ śūraḥ purujitkuntivardhanaḥ
saḥ te saṃnatimānekaḥ snehatas śatru-tāpanaḥ
saḥ te saṃnatimānekaḥ snehatas śatru-tāpanaḥ
16.
Your valorous maternal uncle, Purujit, who augments Kunti's glory, is uniquely respectful towards you due to his affection, and he is a tormentor of enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मातुलः (mātulaḥ) - maternal uncle
- भवतः (bhavataḥ) - your, of you
- शूरः (śūraḥ) - valorous, brave, heroic
- पुरुजित्कुन्तिवर्धनः (purujitkuntivardhanaḥ) - Purujit, augmenter of Kunti's glory
- सः (saḥ) - he
- ते (te) - to you, for you
- संनतिमानेकः (saṁnatimānekaḥ) - uniquely respectful, the one respectful person
- स्नेहतस् (snehatas) - due to affection, from affection
- शत्रु-तापनः (śatru-tāpanaḥ) - tormentor of enemies
Words meanings and morphology
मातुलः (mātulaḥ) - maternal uncle
(noun)
Nominative, masculine, singular of mātula
mātula - maternal uncle
भवतः (bhavataḥ) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of bhavat
bhavat - your, you (respectful pronoun)
Present Active Participle
derived from root bhū (to be), used as a polite pronoun
Root: bhū (class 1)
शूरः (śūraḥ) - valorous, brave, heroic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valorous, hero
पुरुजित्कुन्तिवर्धनः (purujitkuntivardhanaḥ) - Purujit, augmenter of Kunti's glory
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of purujitkuntivardhana
purujitkuntivardhana - Purujit, who augments the glory of Kunti
Compound type : karmadhāraya (purujit+kunti+vardhana)
- purujit – name of a king, conqueror of many
proper noun (masculine) - kunti – name of a princess, mother of Pandavas
proper noun (feminine) - vardhana – augmenting, increasing, promoting
adjective (masculine)
agent noun / present active participle
derived from root vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
संनतिमानेकः (saṁnatimānekaḥ) - uniquely respectful, the one respectful person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃnatimāneka
saṁnatimāneka - uniquely humble/respectful person
Compound type : karmadhāraya (saṃnatimat+eka)
- saṃnatimat – humble, respectful, bowing down
adjective (masculine)
derived from saṃnati (humility) with mat-suffix - eka – one, unique, single
adjective (masculine)
स्नेहतस् (snehatas) - due to affection, from affection
(indeclinable)
ablative sense derived from sneha with -tas suffix
Note: adverbial form indicating 'from/due to affection'
शत्रु-तापनः (śatru-tāpanaḥ) - tormentor of enemies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatru-tāpana
śatru-tāpana - one who torments enemies, subduer of foes
Compound type : tatpuruṣa (śatru+tāpana)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - tāpana – burning, heating, tormenting, distressing
adjective (masculine)
agent noun / present active participle
derived from root tap (to heat, torment)
Root: tap (class 1)