महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-13, verse-3
कृतोऽयं कुलसंकल्पः क्षत्रियैर्वसुधाधिप ।
निदेशवाग्भिस्तत्ते ह विदितं भरतर्षभ ॥३॥
निदेशवाग्भिस्तत्ते ह विदितं भरतर्षभ ॥३॥
3. kṛto'yaṁ kulasaṁkalpaḥ kṣatriyairvasudhādhipa ,
nideśavāgbhistatte ha viditaṁ bharatarṣabha.
nideśavāgbhistatte ha viditaṁ bharatarṣabha.
3.
kṛtaḥ ayam kulasankalpaḥ kṣatriyaiḥ vasudhādhipa
nideśavāgbhiḥ tat te ha viditam bharatarṣabha
nideśavāgbhiḥ tat te ha viditam bharatarṣabha
3.
O ruler of the earth, this resolution (saṃkalpa) concerning the lineage has been made by the kṣatriyas. This is indeed known to you, O best of Bharatas, through these words of instruction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतः (kṛtaḥ) - done, made, performed
- अयम् (ayam) - this
- कुलसन्कल्पः (kulasankalpaḥ) - resolution of the family/clan
- क्षत्रियैः (kṣatriyaiḥ) - by the kṣatriyas, by the warriors
- वसुधाधिप (vasudhādhipa) - O lord of the earth, O ruler of the earth
- निदेशवाग्भिः (nideśavāgbhiḥ) - by words of command, by instructions
- तत् (tat) - that, this
- ते (te) - to you
- ह (ha) - indeed, certainly
- विदितम् (viditam) - known, understood
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
Words meanings and morphology
कृतः (kṛtaḥ) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
कुलसन्कल्पः (kulasankalpaḥ) - resolution of the family/clan
(noun)
Nominative, masculine, singular of kulasankalpa
kulasankalpa - family resolution, clan's resolve
Compound type : tatpuruṣa (kula+saṃkalpa)
- kula – family, lineage, clan
noun (neuter) - saṃkalpa – resolve, intention, solemn vow
noun (masculine)
Prefix: sam
क्षत्रियैः (kṣatriyaiḥ) - by the kṣatriyas, by the warriors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior class (kṣatra)
वसुधाधिप (vasudhādhipa) - O lord of the earth, O ruler of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of vasudhādhipa
vasudhādhipa - ruler of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (vasudhā+adhipa)
- vasudhā – the earth
noun (feminine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
निदेशवाग्भिः (nideśavāgbhiḥ) - by words of command, by instructions
(noun)
Instrumental, feminine, plural of nideśavāc
nideśavāc - words of command/instruction
Compound type : tatpuruṣa (nideśa+vāc)
- nideśa – instruction, command, direction
noun (masculine) - vāc – speech, word, voice
noun (feminine)
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
ह (ha) - indeed, certainly
(indeclinable)
विदितम् (viditam) - known, understood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vidita
vidita - known, understood, perceived
Past Passive Participle
Root: vid (class 2)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of a king
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
noun (masculine)