महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-13, verse-59
लोकसंहनना वीरा वीर्यवन्तो महाबलाः ।
स्मरन्तो मध्यमं देशं वृष्णिमध्ये गतव्यथाः ॥५९॥
स्मरन्तो मध्यमं देशं वृष्णिमध्ये गतव्यथाः ॥५९॥
59. lokasaṁhananā vīrā vīryavanto mahābalāḥ ,
smaranto madhyamaṁ deśaṁ vṛṣṇimadhye gatavyathāḥ.
smaranto madhyamaṁ deśaṁ vṛṣṇimadhye gatavyathāḥ.
59.
lokasaṃhananāḥ vīrāḥ vīryavantaḥ mahābalāḥ
smarantaḥ madhyamam deśam vṛṣṇimadhye gatavyathāḥ
smarantaḥ madhyamam deśam vṛṣṇimadhye gatavyathāḥ
59.
These heroes, who are the strength of the world, are valiant and immensely powerful. Residing among the Vṛṣṇis, they are free from distress and ever mindful of the central region.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोकसंहननाः (lokasaṁhananāḥ) - strength of the people, embodying the world's strength
- वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave ones
- वीर्यवन्तः (vīryavantaḥ) - valiant, powerful, endowed with valor
- महाबलाः (mahābalāḥ) - of great strength, very powerful
- स्मरन्तः (smarantaḥ) - ever mindful of (remembering, thinking of, meditating on)
- मध्यमम् (madhyamam) - middle, central, intermediate
- देशम् (deśam) - central region/land (region, country, place)
- वृष्णिमध्ये (vṛṣṇimadhye) - among the Vṛṣṇis, in the middle of the Vṛṣṇis
- गतव्यथाः (gatavyathāḥ) - whose distress is gone, free from suffering, fearless
Words meanings and morphology
लोकसंहननाः (lokasaṁhananāḥ) - strength of the people, embodying the world's strength
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lokasaṃhanana
lokasaṁhanana - the strength/consolidation of the world/people
Compound type : tatpuruṣa (loka+saṃhanana)
- loka – world, people, community
noun (masculine) - saṃhanana – consolidation, compactness, strength
noun (neuter)
Action noun
Derived from root han (to strike, join) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: han (class 2)
वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
वीर्यवन्तः (vīryavantaḥ) - valiant, powerful, endowed with valor
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vīryavat
vīryavat - valiant, powerful, energetic, endowed with valor
Derived from vīrya (valor) with possessive suffix -vat
महाबलाः (mahābalāḥ) - of great strength, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bala – strength, power, might
noun (neuter)
स्मरन्तः (smarantaḥ) - ever mindful of (remembering, thinking of, meditating on)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of smarat
smarat - remembering, thinking of
Present Active Participle
Derived from the root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
मध्यमम् (madhyamam) - middle, central, intermediate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of madhyama
madhyama - middle, central, intermediate, mean
देशम् (deśam) - central region/land (region, country, place)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
वृष्णिमध्ये (vṛṣṇimadhye) - among the Vṛṣṇis, in the middle of the Vṛṣṇis
(noun)
Locative, neuter, singular of vṛṣṇimadhya
vṛṣṇimadhya - the middle of the Vṛṣṇis
Compound type : tatpuruṣa (vṛṣṇi+madhya)
- vṛṣṇi – Vṛṣṇi (name of a Yādava clan)
proper noun (masculine) - madhya – middle, center
noun (neuter)
गतव्यथाः (gatavyathāḥ) - whose distress is gone, free from suffering, fearless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gatavyatha
gatavyatha - one whose distress has gone, free from anxiety
Compound type : bahuvrīhi (gata+vyathā)
- gata – gone, departed, passed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root gam (to go)
Root: gam (class 1) - vyathā – distress, pain, suffering, anxiety
noun (feminine)
From root vyath (to tremble, be distressed)
Root: vyath (class 1)