महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-13, verse-56
चारुदेष्णः सह भ्रात्रा चक्रदेवोऽथ सात्यकिः ।
अहं च रौहिणेयश्च साम्बः शौरिसमो युधि ॥५६॥
अहं च रौहिणेयश्च साम्बः शौरिसमो युधि ॥५६॥
56. cārudeṣṇaḥ saha bhrātrā cakradevo'tha sātyakiḥ ,
ahaṁ ca rauhiṇeyaśca sāmbaḥ śaurisamo yudhi.
ahaṁ ca rauhiṇeyaśca sāmbaḥ śaurisamo yudhi.
56.
cārudeṣṇaḥ saha bhrātrā cakradevaḥ atha sātyakiḥ
aham ca rauhiṇeyaḥ ca sāmbaḥ śaurisamaḥ yudhi
aham ca rauhiṇeyaḥ ca sāmbaḥ śaurisamaḥ yudhi
56.
Cārudeṣṇa with his brother, Cakradeva, and Sātyaki; and I, along with Rauhiṇeya (Balarāma) and Sāmba, are equal to Śauri (Kṛṣṇa) in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चारुदेष्णः (cārudeṣṇaḥ) - Cārudeṣṇa (proper name)
- सह (saha) - with, accompanied by
- भ्रात्रा (bhrātrā) - with his brother (Pradyumna, Cārudeṣṇa's full brother) (by brother, with brother)
- चक्रदेवः (cakradevaḥ) - Cakradeva (proper name)
- अथ (atha) - and (and, then, moreover)
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (proper name)
- अहम् (aham) - The speaker (Uddhava, in this context) (I)
- च (ca) - and (and, also)
- रौहिणेयः (rauhiṇeyaḥ) - Balarāma, the elder brother of Kṛṣṇa (son of Rohiṇī (Balarāma))
- च (ca) - and (and, also)
- साम्बः (sāmbaḥ) - Sāmba (proper name)
- शौरिसमः (śaurisamaḥ) - equal in prowess to Kṛṣṇa (equal to Śauri (Kṛṣṇa))
- युधि (yudhi) - in battle, in fight
Words meanings and morphology
चारुदेष्णः (cārudeṣṇaḥ) - Cārudeṣṇa (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cārudeṣṇa
cārudeṣṇa - name of a son of Kṛṣṇa and Rukmiṇī
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
भ्रात्रा (bhrātrā) - with his brother (Pradyumna, Cārudeṣṇa's full brother) (by brother, with brother)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
चक्रदेवः (cakradevaḥ) - Cakradeva (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cakradeva
cakradeva - name of a warrior/prince
अथ (atha) - and (and, then, moreover)
(indeclinable)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - a name (Yuyudhāna), a great Vṛṣṇi warrior
Descendant of Satyak
अहम् (aham) - The speaker (Uddhava, in this context) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Joins 'aham' with 'rauhiṇeyaḥ'.
रौहिणेयः (rauhiṇeyaḥ) - Balarāma, the elder brother of Kṛṣṇa (son of Rohiṇī (Balarāma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rauhiṇeya
rauhiṇeya - son of Rohiṇī (a patronymic)
Derived from Rohiṇī with 'ḍhak' suffix
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Joins 'rauhiṇeyaḥ' with 'sāmbaḥ'.
साम्बः (sāmbaḥ) - Sāmba (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sāmba
sāmba - name of a son of Kṛṣṇa
शौरिसमः (śaurisamaḥ) - equal in prowess to Kṛṣṇa (equal to Śauri (Kṛṣṇa))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śaurisama
śaurisama - equal to Śauri
Compound type : tatpuruṣa (śauri+sama)
- śauri – descendant of Śūra (epithet for Kṛṣṇa)
proper noun (masculine)
Patronymic from Śūra - sama – equal, similar, like
adjective (masculine)
Note: Qualifies the implied subject (the sum of listed individuals).
युधि (yudhi) - in battle, in fight
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight
From root 'yudh' (to fight)
Root: yudh (class 4)