Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-10, verse-42

पुरोहित उवाच ।
एकं वै वरमिच्छामि यदि तुष्टोऽसि पार्थिव ।
यद्ददासि महाराज सत्यं तद्वद मानृतम् ॥४२॥
42. purohita uvāca ,
ekaṁ vai varamicchāmi yadi tuṣṭo'si pārthiva ,
yaddadāsi mahārāja satyaṁ tadvada mānṛtam.
42. purohita uvāca ekam vai varam icchāmi yadi tuṣṭaḥ asi
pārthiva yat dadāsi mahārāja satyam tat vada mā anṛtam
42. The priest said, "Indeed, I desire only one wish, O king (pārthiva), if you are pleased. O great king, whatever you promise, speak that truthfully, not falsely."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरोहित (purohita) - priest, family priest
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एकम् (ekam) - one (wish) (one, a single one)
  • वै (vai) - indeed, verily, surely
  • वरम् (varam) - boon, wish
  • इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish
  • यदि (yadi) - if, in case that
  • तुष्टः (tuṣṭaḥ) - pleased, satisfied
  • असि (asi) - you are
  • पार्थिव (pārthiva) - O king, O lord of earth
  • यत् (yat) - what, which, that
  • ददासि (dadāsi) - you promise (you give, you grant)
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • सत्यम् (satyam) - truth, truly
  • तत् (tat) - that
  • वद (vada) - speak, tell
  • मा (mā) - not, do not
  • अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood

Words meanings and morphology

पुरोहित (purohita) - priest, family priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of purohita
purohita - one placed at the front; family priest, chaplain
Prefix: puras
Root: dhā (class 3)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Root 'vac' (2nd class), Perfect tense, 3rd person singular, Active voice
Root: vac (class 2)
एकम् (ekam) - one (wish) (one, a single one)
(numeral)
Note: In agreement with 'varam' (wish).
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
वरम् (varam) - boon, wish
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - boon, wish, choice; best, excellent
इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active
Root 'iṣ' (6th class), Present tense, 1st person singular, Active voice
Root: iṣ (class 6)
यदि (yadi) - if, in case that
(indeclinable)
तुष्टः (tuṣṭaḥ) - pleased, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, satisfied, contented, gratified
Past Passive Participle
Root 'tuṣ' + kta
Root: tuṣ (class 4)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Root 'as' (2nd class), Present tense, 2nd person singular, Active voice
Root: as (class 2)
पार्थिव (pārthiva) - O king, O lord of earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - relating to the earth; earthly; a king, prince, ruler
Derived from 'pṛthivī' (earth)
यत् (yat) - what, which, that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Can also be nominative singular.
ददासि (dadāsi) - you promise (you give, you grant)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dā
Present Active
Root 'dā' (3rd class, reduplicated), Present tense, 2nd person singular, Active voice
Root: dā (class 3)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
सत्यम् (satyam) - truth, truly
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, veracity; true, real, sincere
Note: Can also be used adverbially.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
वद (vada) - speak, tell
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Imperative Active
Root 'vad' (1st class), Imperative mood, 2nd person singular, Active voice
Root: vad (class 1)
मा (mā) - not, do not
(indeclinable)
अनृतम् (anṛtam) - untruth, falsehood
(noun)
Accusative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, lie; false, untrue
Negated form of 'ṛta'