महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-10, verse-65
तस्मान्मौनानि मुनयो दीक्षां कुर्वन्ति चादृताः ।
दुरुक्तस्य भयाद्राजन्नानुभाषन्ति किंचन ॥६५॥
दुरुक्तस्य भयाद्राजन्नानुभाषन्ति किंचन ॥६५॥
65. tasmānmaunāni munayo dīkṣāṁ kurvanti cādṛtāḥ ,
duruktasya bhayādrājannānubhāṣanti kiṁcana.
duruktasya bhayādrājannānubhāṣanti kiṁcana.
65.
tasmāt maunāni munayaḥ dīkṣām kurvanti ca ādṛtāḥ
duruktasya bhayāt rājan na anubhāṣanti kiñcana
duruktasya bhayāt rājan na anubhāṣanti kiñcana
65.
Therefore, O King, sages (muni) respectfully undertake vows of silence, and out of fear of improper speech, they do not utter anything at all.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- मौनानि (maunāni) - vows of silence, silences
- मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
- दीक्षाम् (dīkṣām) - vow, consecration, initiation
- कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they make, they perform, they undertake
- च (ca) - and, also
- आदृताः (ādṛtāḥ) - respected, honored, devoted, careful, reverent
- दुरुक्तस्य (duruktasya) - of ill-spoken words, of improper speech
- भयात् (bhayāt) - from fear
- राजन् (rājan) - O king!
- न (na) - not, no
- अनुभाषन्ति (anubhāṣanti) - they utter, they speak after
- किञ्चन (kiñcana) - anything at all, anything
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Functions adverbially as 'therefore'.
मौनानि (maunāni) - vows of silence, silences
(noun)
Accusative, neuter, plural of mauna
mauna - silence, quietness, vow of silence
Derived from muni (sage) + aṇ (taddhita suffix), meaning 'state of a muni' or 'silence'.
मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - a sage, an ascetic, a silent one
Root: man (class 4)
दीक्षाम् (dīkṣām) - vow, consecration, initiation
(noun)
Accusative, feminine, singular of dīkṣā
dīkṣā - consecration, initiation, a solemn vow, religious observance
Derived from root dīkṣ, to consecrate, initiate.
Root: dīkṣ (class 1)
कुर्वन्ति (kurvanti) - they do, they make, they perform, they undertake
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Present Active Indicative
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आदृताः (ādṛtāḥ) - respected, honored, devoted, careful, reverent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ādṛta
ādṛta - respected, honored, reverent, careful, esteemed
Past Passive Participle
Formed from prefix ā- + root dṛ ('to honor, respect').
Prefix: ā
Root: dṛ (class 6)
Note: Agrees with 'munayaḥ'.
दुरुक्तस्य (duruktasya) - of ill-spoken words, of improper speech
(noun)
Genitive, neuter, singular of durukta
durukta - ill-spoken, improper speech, bad words
Past Passive Participle (as noun)
Compound of 'dur' (bad, difficult) and 'ukta' (spoken).
Compound type : karmadhāraya (dus+ukta)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable
Prefix. - ukta – spoken, said
noun (neuter)
Past Passive Participle
Formed from root vac ('to speak').
Root: vac (class 2)
भयात् (bhayāt) - from fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread
Root: bhī (class 3)
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अनुभाषन्ति (anubhāṣanti) - they utter, they speak after
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of anubhāṣ
Present Active Indicative
Formed from prefix 'anu-' + root 'bhāṣ' ('to speak').
Prefix: anu
Root: bhāṣ (class 1)
किञ्चन (kiñcana) - anything at all, anything
(indeclinable)
From 'kim' (what) + 'cana' (a particle).
Note: Functions as indefinite pronoun.