महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-10, verse-17
गत्वाश्रमपदाद्दूरमुटजं कृतवांस्तु सः ।
तत्र वेदिं च भूमिं च देवतायतनानि च ।
निवेश्य भरतश्रेष्ठ नियमस्थोऽभवत्सुखम् ॥१७॥
तत्र वेदिं च भूमिं च देवतायतनानि च ।
निवेश्य भरतश्रेष्ठ नियमस्थोऽभवत्सुखम् ॥१७॥
17. gatvāśramapadāddūramuṭajaṁ kṛtavāṁstu saḥ ,
tatra vediṁ ca bhūmiṁ ca devatāyatanāni ca ,
niveśya bharataśreṣṭha niyamastho'bhavatsukham.
tatra vediṁ ca bhūmiṁ ca devatāyatanāni ca ,
niveśya bharataśreṣṭha niyamastho'bhavatsukham.
17.
gatvā āśramapadāt dūram uṭajam
kṛtavān tu saḥ tatra vedim ca bhūmim
ca devatāyatanāni ca niveśya
bharataśreṣṭha niyamsthaḥ abhavat sukham
kṛtavān tu saḥ tatra vedim ca bhūmim
ca devatāyatanāni ca niveśya
bharataśreṣṭha niyamsthaḥ abhavat sukham
17.
saḥ āśramapadāt dūram gatvā uṭajam
kṛtavān tatra vedim ca bhūmim ca
devatāyatanāni ca niveśya
bharataśreṣṭha niyamsthaḥ sukham abhavat
kṛtavān tatra vedim ca bhūmim ca
devatāyatanāni ca niveśya
bharataśreṣṭha niyamsthaḥ sukham abhavat
17.
O best among the Bharatas, having gone far from the hermitage, he built a hut. There, after establishing a sacred altar, consecrated ground, and shrines for deities, he became steadfast in his observances (niyama) and lived contentedly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गत्वा (gatvā) - having gone
- आश्रमपदात् (āśramapadāt) - from the hermitage, from the hermitage grounds
- दूरम् (dūram) - far, at a distance
- उटजम् (uṭajam) - a hut, a thatched dwelling
- कृतवान् (kṛtavān) - he made, he did
- तु (tu) - indeed, but, moreover
- सः (saḥ) - he, that
- तत्र (tatra) - there, in that place
- वेदिम् (vedim) - an altar, a sacrificial ground
- च (ca) - and
- भूमिम् (bhūmim) - the earth, ground, land
- च (ca) - and
- देवतायतनानि (devatāyatanāni) - abodes of deities, temples
- च (ca) - and
- निवेश्य (niveśya) - having established, having settled
- भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best among the Bharatas
- नियम्स्थः (niyamsthaḥ) - steadfast in his religious observances (niyama) (abiding by rules, disciplined, steadfast in observances)
- अभवत् (abhavat) - he became, he was
- सुखम् (sukham) - happily, comfortably, with pleasure
Words meanings and morphology
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed with suffix -tvā
Root: gam (class 1)
आश्रमपदात् (āśramapadāt) - from the hermitage, from the hermitage grounds
(noun)
Ablative, neuter, singular of āśramapada
āśramapada - hermitage grounds, abode of ascetics
Compound type : tatpurusha (āśrama+pada)
- āśrama – hermitage, ascetic's dwelling, a stage of life
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śram (class 4) - pada – place, step, foot, word
noun (neuter)
Root: pad (class 4)
दूरम् (dūram) - far, at a distance
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
उटजम् (uṭajam) - a hut, a thatched dwelling
(noun)
Accusative, neuter, singular of uṭaja
uṭaja - hut, cottage, hermitage (made of leaves/straw)
कृतवान् (kṛtavān) - he made, he did
(participle)
Nominative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, make, perform
Past Active Participle
Formed from root kṛ + suffix -vat
Root: kṛ (class 8)
Note: Acts as a finite verb in this context.
तु (tu) - indeed, but, moreover
(indeclinable)
A particle expressing emphasis or contrast.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Formed from demonstrative pronoun stem tad + suffix -tra
वेदिम् (vedim) - an altar, a sacrificial ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of vedi
vedi - altar, sacrificial ground, sacred place
Root: vid (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
भूमिम् (bhūmim) - the earth, ground, land
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
देवतायतनानि (devatāyatanāni) - abodes of deities, temples
(noun)
Accusative, neuter, plural of devatāyatana
devatāyatana - abode of deities, temple, shrine
Compound type : tatpurusha (devatā+āyatana)
- devatā – deity, divinity
noun (feminine)
Root: div (class 4) - āyatana – abode, dwelling, temple, seat
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: yat (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
निवेश्य (niveśya) - having established, having settled
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed from root viś with upasarga ni + suffix -ya (for compound verbs)
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best among the Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of the Bharatas (a lineage/dynasty), pre-eminent among the Bharatas
Compound type : tatpurusha (bharata+śreṣṭha)
- bharata – a descendant of Bharata (an ancient king), an Indian
proper noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (praśasya > śreyas > śreṣṭha)
नियम्स्थः (niyamsthaḥ) - steadfast in his religious observances (niyama) (abiding by rules, disciplined, steadfast in observances)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyamstha
niyamstha - abiding by rules/restraints, disciplined, firm in observances
Compound type : tatpurusha (niyama+stha)
- niyama – rule, regulation, discipline, religious observance, restraint
noun (masculine)
From root yam with upasarga ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - stha – standing, staying, situated in, abiding
adjective (masculine)
From root sthā
Root: sthā (class 1)
अभवत् (abhavat) - he became, he was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect (Laṅ)
3rd person singular active, augment 'a'
Root: bhū (class 1)
सुखम् (sukham) - happily, comfortably, with pleasure
(indeclinable)
Note: Used adverbially here, derived from the noun.