महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-1, verse-69
एवं नाहं न वै मृत्युर्न सर्पो न तथा भवान् ।
न चेयं ब्राह्मणी वृद्धा शिशुरेवात्र कारणम् ॥६९॥
न चेयं ब्राह्मणी वृद्धा शिशुरेवात्र कारणम् ॥६९॥
69. evaṁ nāhaṁ na vai mṛtyurna sarpo na tathā bhavān ,
na ceyaṁ brāhmaṇī vṛddhā śiśurevātra kāraṇam.
na ceyaṁ brāhmaṇī vṛddhā śiśurevātra kāraṇam.
69.
evam na aham na vai mṛtyuḥ na sarpaḥ na tathā bhavān
na ca iyam brāhmaṇī vṛddhā śiśuḥ eva atra kāraṇam
na ca iyam brāhmaṇī vṛddhā śiśuḥ eva atra kāraṇam
69.
evam aham na,
vai mṛtyuḥ na,
sarpaḥ na,
tathā bhavān na,
ca iyam vṛddhā brāhmaṇī na.
atra śiśuḥ eva kāraṇam.
vai mṛtyuḥ na,
sarpaḥ na,
tathā bhavān na,
ca iyam vṛddhā brāhmaṇī na.
atra śiśuḥ eva kāraṇam.
69.
Thus, neither I, nor indeed death (mṛtyu), nor the serpent, nor similarly you, nor this old brahmin woman, are the cause here. The child alone is the true reason.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- न (na) - not, no
- अहम् (aham) - The speaker, likely the serpent (nāga) from the context. (I)
- न (na) - not, no
- वै (vai) - Emphatic particle. (indeed, surely, verily)
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - The personification of death (mṛtyu). (death, god of death)
- न (na) - not, no
- सर्पः (sarpaḥ) - The serpent (sarpa) involved in the death of the child. (snake, serpent)
- न (na) - not, no
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
- भवान् (bhavān) - Addressing another male figure, perhaps a king or a sage. (you (polite, masculine), sir)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- इयम् (iyam) - Referring to the old brahmin woman. (this (feminine))
- ब्राह्मणी (brāhmaṇī) - The mother of the deceased child, named Gautamī in the next verse. (a woman of the brahmin class)
- वृद्धा (vṛddhā) - Describing the brahmin woman. (old, aged)
- शिशुः (śiśuḥ) - The deceased child. (child, infant)
- एव (eva) - Emphasizes that the child is the sole cause. (only, just, indeed, alone)
- अत्र (atra) - here, in this matter
- कारणम् (kāraṇam) - The ultimate factor or reason for the death. (cause, reason, instrument)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - The speaker, likely the serpent (nāga) from the context. (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
न (na) - not, no
(indeclinable)
वै (vai) - Emphatic particle. (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - The personification of death (mṛtyu). (death, god of death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, god of death
Root: mṛ (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
सर्पः (sarpaḥ) - The serpent (sarpa) involved in the death of the child. (snake, serpent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarpa
sarpa - snake, serpent
Root: sṛp (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)
भवान् (bhavān) - Addressing another male figure, perhaps a king or a sage. (you (polite, masculine), sir)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you, sir
present participle of bhū (to be), used as an honorific pronoun
Root: bhū (class 1)
Note: Used as an honorific for 'you'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इयम् (iyam) - Referring to the old brahmin woman. (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Nominative feminine singular of idam.
ब्राह्मणी (brāhmaṇī) - The mother of the deceased child, named Gautamī in the next verse. (a woman of the brahmin class)
(noun)
Nominative, feminine, singular of brāhmaṇī
brāhmaṇī - a brahmin woman
feminine of brāhmaṇa
वृद्धा (vṛddhā) - Describing the brahmin woman. (old, aged)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown
past passive participle
from vṛdh (to grow)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Adjective agreeing with brāhmaṇī.
शिशुः (śiśuḥ) - The deceased child. (child, infant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiśu
śiśu - child, infant
एव (eva) - Emphasizes that the child is the sole cause. (only, just, indeed, alone)
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
कारणम् (kāraṇam) - The ultimate factor or reason for the death. (cause, reason, instrument)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)