Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-1, verse-32

किल्बिषी चापि मे वध्यः किल्बिषी चासि पन्नग ।
आत्मानं कारणं ह्यत्र त्वमाख्यासि भुजंगम ॥३२॥
32. kilbiṣī cāpi me vadhyaḥ kilbiṣī cāsi pannaga ,
ātmānaṁ kāraṇaṁ hyatra tvamākhyāsi bhujaṁgama.
32. kilbiṣī ca api me vadhyaḥ kilbiṣī ca asi pannaga
ātmānam kāraṇam hi atra tvam ākhyāsi bhujaṅgama
32. pannaga,
kilbiṣī ca api me vadhyaḥ; ca tvam api kilbiṣī asi.
hi bhujaṅgama,
tvam atra ātmānam kāraṇam ākhyāsi.
32. Moreover, one who is guilty of transgression (kilbiṣī) is indeed to be slain by me; and you, O serpent, are guilty of transgression. For you yourself, O snake, declare yourself to be the cause here (in this matter).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किल्बिषी (kilbiṣī) - guilty one, a transgressor, a sinner
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even
  • मे (me) - by me (agent with gerundive) (by me, to me, my)
  • वध्यः (vadhyaḥ) - to be killed, punishable by death, executable
  • किल्बिषी (kilbiṣī) - guilty one, a transgressor, a sinner
  • (ca) - and, also
  • असि (asi) - you are
  • पन्नग (pannaga) - O serpent, O snake
  • आत्मानम् (ātmānam) - oneself, the self (ātman)
  • कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • अत्र (atra) - here, in this matter, in this case
  • त्वम् (tvam) - you
  • आख्यासि (ākhyāsi) - you declare, you state, you recount
  • भुजङ्गम (bhujaṅgama) - O snake, O serpent

Words meanings and morphology

किल्बिषी (kilbiṣī) - guilty one, a transgressor, a sinner
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kilbiṣin
kilbiṣin - guilty, sinful, a sinner, an offender
Derived from kilbiṣa with the suffix -in.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
मे (me) - by me (agent with gerundive) (by me, to me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Functions as the agent for the gerundive 'vadhyaḥ'.
वध्यः (vadhyaḥ) - to be killed, punishable by death, executable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadhya
vadhya - to be killed, to be struck, executable, deserving of death
Gerundive / Future Passive Participle
From root vadh (to strike, kill).
Root: vadh (class 1)
किल्बिषी (kilbiṣī) - guilty one, a transgressor, a sinner
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kilbiṣin
kilbiṣin - guilty, sinful, a sinner, an offender
Derived from kilbiṣa with the suffix -in.
(ca) - and, also
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present active 2nd singular of root as.
Root: as (class 2)
पन्नग (pannaga) - O serpent, O snake
(noun)
Vocative, masculine, singular of pannaga
pannaga - serpent, snake (lit. 'creeping with feet/wings')
Root: gam (class 1)
आत्मानम् (ātmānam) - oneself, the self (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature, breath
Root: an (class 2)
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
From root kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter, in this case
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you (singular)
आख्यासि (ākhyāsi) - you declare, you state, you recount
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ā-khyā
Present active 2nd singular of root khyā with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
भुजङ्गम (bhujaṅgama) - O snake, O serpent
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhujaṅgama
bhujaṅgama - snake, serpent (lit. 'going by means of the arm/body')
Root: gam (class 1)