Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-1, verse-33

सर्प उवाच ।
सर्व एते ह्यस्ववशा दण्डचक्रादयो यथा ।
तथाहमपि तस्मान्मे नैष हेतुर्मतस्तव ॥३३॥
33. sarpa uvāca ,
sarva ete hyasvavaśā daṇḍacakrādayo yathā ,
tathāhamapi tasmānme naiṣa heturmatastava.
33. sarpaḥ uvāca sarve ete hi asvavaśāḥ daṇḍacakra-ādayaḥ
yathā tathā aham api tasmāt me na eṣaḥ hetuḥ mataḥ tava
33. sarpaḥ uvāca yathā daṇḍacakra-ādayaḥ sarve ete hi
asvavaśāḥ tathā aham api tasmāt eṣaḥ tava hetuḥ me na mataḥ
33. The snake said: "Just as all these instruments, such as a stick and a wheel, are not independent agents, so too am I. Therefore, this argument of yours is not acceptable to me."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्पः (sarpaḥ) - the snake (speaking) (snake)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • सर्वे (sarve) - all (of them) (all, every)
  • एते (ete) - these (instruments) (these)
  • हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
  • अस्ववशाः (asvavaśāḥ) - not self-controlled; referring to inanimate objects (not self-controlled, dependent, lacking independence)
  • दण्डचक्र-आदयः (daṇḍacakra-ādayaḥ) - things like a stick and a wheel (as tools/weapons) (a stick, a wheel, and so on; instruments like a stick and a wheel)
  • यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
  • तथा (tathā) - so, in the same way (so, thus, likewise)
  • अहम् (aham) - I
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that, hence)
  • मे (me) - to me, by me (to me, for me, by me, my)
  • (na) - not (not, no)
  • एषः (eṣaḥ) - this (reason) (this, he)
  • हेतुः (hetuḥ) - reason, argument (reason, cause, motive)
  • मतः (mataḥ) - accepted, considered (by you) (considered, thought, esteemed, opinion)
  • तव (tava) - your (reason/argument) (your, of you)

Words meanings and morphology

सर्पः (sarpaḥ) - the snake (speaking) (snake)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarpa
sarpa - snake, serpent
Root: √sṛp (class 1)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √vac
Perfect tense (lit)
Root: √vac (class 2)
सर्वे (sarve) - all (of them) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
एते (ete) - these (instruments) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun stem
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
(indeclinable)
अस्ववशाः (asvavaśāḥ) - not self-controlled; referring to inanimate objects (not self-controlled, dependent, lacking independence)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of asvavaśa
asvavaśa - not self-controlled, dependent, not independent
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+svavaśa)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • svavaśa – self-controlled, independent, under one's own power
    adjective (masculine)
दण्डचक्र-आदयः (daṇḍacakra-ādayaḥ) - things like a stick and a wheel (as tools/weapons) (a stick, a wheel, and so on; instruments like a stick and a wheel)
(noun)
Nominative, masculine, plural of daṇḍacakrādi
daṇḍacakrādi - a stick, a wheel, etc.; things beginning with a stick and a wheel
Compound type : tatpuruṣa (daṇḍacakra+ādi)
  • daṇḍacakra – stick and wheel
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, first, and so on, etcetera
    noun (masculine)
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, in the same way (so, thus, likewise)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun stem
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that, hence)
(indeclinable)
Demonstrative pronoun stem
Note: Used adverbially to mean 'therefore'
मे (me) - to me, by me (to me, for me, by me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun stem
Note: Enclitic form, used as dative or genitive
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle
एषः (eṣaḥ) - this (reason) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun stem
हेतुः (hetuḥ) - reason, argument (reason, cause, motive)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, means
Root: √hi (class 5)
मतः (mataḥ) - accepted, considered (by you) (considered, thought, esteemed, opinion)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - thought, considered, believed, agreed upon; opinion, doctrine
Past Passive Participle
Derived from the root √man
Root: √man (class 4)
तव (tava) - your (reason/argument) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Second person pronoun stem