महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-1, verse-43
कालेनाहं प्रणुदितः पन्नग त्वामचूचुदम् ।
विनाशहेतुर्नास्य त्वमहं वा प्राणिनः शिशोः ॥४३॥
विनाशहेतुर्नास्य त्वमहं वा प्राणिनः शिशोः ॥४३॥
43. kālenāhaṁ praṇuditaḥ pannaga tvāmacūcudam ,
vināśaheturnāsya tvamahaṁ vā prāṇinaḥ śiśoḥ.
vināśaheturnāsya tvamahaṁ vā prāṇinaḥ śiśoḥ.
43.
kālena aham praṇuditaḥ pannaga tvām acūcudam
vināśahetuḥ na asya tvam aham vā prāṇinaḥ śiśoḥ
vināśahetuḥ na asya tvam aham vā prāṇinaḥ śiśoḥ
43.
pannaga kālena praṇuditaḥ aham tvām acūcudam
tvam vā aham asya prāṇinaḥ śiśoḥ vināśahetuḥ na
tvam vā aham asya prāṇinaḥ śiśoḥ vināśahetuḥ na
43.
O serpent, I was impelled by time to urge you. Neither you nor I are the cause of destruction for this infant creature.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कालेन (kālena) - by time
- अहम् (aham) - I
- प्रणुदितः (praṇuditaḥ) - impelled, urged, pushed forward
- पन्नग (pannaga) - O serpent
- त्वाम् (tvām) - you
- अचूचुदम् (acūcudam) - I urged, I impelled
- विनाशहेतुः (vināśahetuḥ) - cause of destruction
- न (na) - not, no, nor
- अस्य (asya) - of this (infant creature) (of this)
- त्वम् (tvam) - you
- अहम् (aham) - I
- वा (vā) - or
- प्राणिनः (prāṇinaḥ) - of the creature, of the living being
- शिशोः (śiśoḥ) - of the infant, of the child
Words meanings and morphology
कालेन (kālena) - by time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time
Root: kal
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
प्रणुदितः (praṇuditaḥ) - impelled, urged, pushed forward
(participle)
Nominative, masculine, singular of praṇudita
praṇudita - impelled, urged, pushed forward
Past Passive Participle
From pra + √ṇud 'to push, impel'. Nominative singular masculine.
Prefix: pra
Root: ṇud
पन्नग (pannaga) - O serpent
(noun)
Vocative, masculine, singular of pannaga
pannaga - serpent, snake
Note: Addressing the serpent.
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Object of 'acūcudam'.
अचूचुदम् (acūcudam) - I urged, I impelled
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of cud
Imperfect Tense (Causative)
1st person singular. Causative form of √cud (10th class). Augment 'a-' for past tense. Reduplication 'cūc' for causative stem.
Root: cud (class 10)
विनाशहेतुः (vināśahetuḥ) - cause of destruction
(noun)
Nominative, masculine, singular of vināśahetu
vināśahetu - cause of destruction, reason for ruin
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (vināśa+hetu)
- vināśa – destruction, ruin, disappearance
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: naś (class 4) - hetu – cause, reason, motive
noun (masculine)
Root: hi
Note: Predicate nominative for 'tvam' and 'aham'.
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this (infant creature) (of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to the 'śiśoḥ' (infant).
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Connects 'tvam' and 'aham'.
प्राणिनः (prāṇinaḥ) - of the creature, of the living being
(noun)
Genitive, masculine, singular of prāṇin
prāṇin - living being, creature, animate
Root: prāṇ (class 2)
Note: Qualifies 'śiśoḥ'.
शिशोः (śiśoḥ) - of the infant, of the child
(noun)
Genitive, masculine, singular of śiśu
śiśu - infant, child, young one
Note: Refers to the child being discussed in the narrative.