महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-1, verse-64
अकरोद्यदयं कर्म तन्नोऽर्जुनक चोदकम् ।
प्रणाशहेतुर्नान्योऽस्य वध्यतेऽयं स्वकर्मणा ॥६४॥
प्रणाशहेतुर्नान्योऽस्य वध्यतेऽयं स्वकर्मणा ॥६४॥
64. akarodyadayaṁ karma tanno'rjunaka codakam ,
praṇāśaheturnānyo'sya vadhyate'yaṁ svakarmaṇā.
praṇāśaheturnānyo'sya vadhyate'yaṁ svakarmaṇā.
64.
akarot yat ayam karma tat naḥ arjunaka codakam
praṇāśahetuḥ na anyaḥ asya vadhyate ayam svakarmaṇā
praṇāśahetuḥ na anyaḥ asya vadhyate ayam svakarmaṇā
64.
arjunaka yat ayam karma akarot tat naḥ codakam asya
praṇāśahetuḥ anyaḥ na ayam svakarmaṇā vadhyate
praṇāśahetuḥ anyaḥ na ayam svakarmaṇā vadhyate
64.
What this Arjunaka (the deer) did as his action (karma), that itself is our instigator, O Arjunaka. There is no other cause for his destruction; this one is killed by his own action (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकरोत् (akarot) - he did, he made
- यत् (yat) - which, what
- अयम् (ayam) - this, he
- कर्म (karma) - action, deed, consequence of action (karma)
- तत् (tat) - that, it
- नः (naḥ) - our (genitive) (our, to us)
- अर्जुनक (arjunaka) - O Arjunaka (the deer) (O Arjunaka)
- चोदकम् (codakam) - instigator, impeller, stimulator
- प्रणाशहेतुः (praṇāśahetuḥ) - cause of destruction, reason for perishing
- न (na) - not
- अन्यः (anyaḥ) - other, another
- अस्य (asya) - of this (deer) (his, of this one)
- वध्यते (vadhyate) - he is killed, he is slain
- अयम् (ayam) - this, he
- स्वकर्मणा (svakarmaṇā) - by his own action (karma)
Words meanings and morphology
अकरोत् (akarot) - he did, he made
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect active
3rd person singular, imperfect tense, active voice, parasmaipada. Root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Nominative/Accusative singular neuter of 'yad'.
Note: Object of 'akarot'.
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Nominative singular masculine of 'idam'.
कर्म (karma) - action, deed, consequence of action (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, destiny, result of action (karma)
From root 'kṛ' (to do) + suffix '-man'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'akarot'.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
नः (naḥ) - our (genitive) (our, to us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Genitive/Dative plural of 'asmad'.
Note: Possessive, referring to Time, Death, etc.
अर्जुनक (arjunaka) - O Arjunaka (the deer) (O Arjunaka)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arjunaka
arjunaka - Arjunaka (a proper name, often a deer in fables)
Diminutive of Arjuna, or a different proper noun.
Note: Addressed to the deer.
चोदकम् (codakam) - instigator, impeller, stimulator
(noun)
Nominative, neuter, singular of codaka
codaka - instigator, impeller, stimulator, a prompter
From causal of root 'cud' (to urge, impel) + suffix '-aka'.
Root: cud (class 10)
Note: Predicate for 'tat'.
प्रणाशहेतुः (praṇāśahetuḥ) - cause of destruction, reason for perishing
(noun)
Nominative, masculine, singular of praṇāśahetu
praṇāśahetu - cause of destruction, reason for perishing, destructive cause
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (praṇāśa+hetu)
- praṇāśa – destruction, ruin, perishing
noun (masculine)
From 'pra-' + root 'naś' (to perish, destroy).
Prefix: pra
Root: naś (class 4) - hetu – cause, reason, motive
noun (masculine)
From root 'hi' (to send, propel).
Root: hi (class 5)
Note: Subject of implied 'is'.
न (na) - not
(indeclinable)
Negation particle.
अन्यः (anyaḥ) - other, another
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Pronominal adjective.
अस्य (asya) - of this (deer) (his, of this one)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Genitive singular masculine/neuter of 'idam'.
Note: Qualifies 'praṇāśahetuḥ'.
वध्यते (vadhyate) - he is killed, he is slain
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vadh
Present passive
3rd person singular, present tense, passive voice, ātmanepada. Derived from root 'han' (to strike, kill), with 'vadh' as the passive stem.
Root: han (class 2)
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Nominative singular masculine of 'idam'.
स्वकर्मणा (svakarmaṇā) - by his own action (karma)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svakarmaṇ
svakarmaṇ - one's own action, one's own duty, one's own fate (karma)
Compound noun 'sva' (own) + 'karma' (action).
Compound type : karmadhāraya (sva+karma)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine)
Pronominal adjective. - karma – action, deed, consequence of action (karma)
noun (neuter)
From root 'kṛ' (to do) + suffix '-man'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agent in the passive construction (killed by his own karma).