Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-1, verse-52

यदि काले तु दोषोऽस्ति यदि तत्रापि नेष्यते ।
दोषो नैव परीक्ष्यो मे न ह्यत्राधिकृता वयम् ॥५२॥
52. yadi kāle tu doṣo'sti yadi tatrāpi neṣyate ,
doṣo naiva parīkṣyo me na hyatrādhikṛtā vayam.
52. yadi kāle tu doṣaḥ asti yadi tatra api na iṣyate
doṣaḥ na eva parīkṣyaḥ me na hi atra adhikṛtāḥ vayam
52. yadi kāle tu doṣaḥ asti yadi tatra api na iṣyate me
doṣaḥ na eva parīkṣyaḥ hi vayam atra na adhikṛtāḥ
52. If there is indeed a fault in time, yet even there (regarding time itself) it is not accepted as a fault, then no fault should be examined by me, for we are certainly not authorized in this matter.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if, in case
  • काले (kāle) - in time, at the proper time
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, blame
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • यदि (yadi) - if, in case
  • तत्र (tatra) - even regarding Time itself (there, in that place, in that case)
  • अपि (api) - also, even
  • (na) - not, no
  • इष्यते (iṣyate) - is desired, is sought, is accepted
  • दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, blame
  • (na) - not, no
  • एव (eva) - indeed, just, only, certainly
  • परीक्ष्यः (parīkṣyaḥ) - to be examined, to be investigated
  • मे (me) - by me
  • (na) - not, no
  • हि (hi) - for, indeed, because
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • अधिकृताः (adhikṛtāḥ) - authorized, appointed, competent
  • वयम् (vayam) - we

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
काले (kāle) - in time, at the proper time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, blame
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, blame, error
Root: duṣ (class 4)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
यदि (yadi) - if, in case
(indeclinable)
तत्र (tatra) - even regarding Time itself (there, in that place, in that case)
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
इष्यते (iṣyate) - is desired, is sought, is accepted
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 4)
दोषः (doṣaḥ) - fault, defect, blame
(noun)
Nominative, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, blame, error
Root: duṣ (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
परीक्ष्यः (parīkṣyaḥ) - to be examined, to be investigated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parīkṣya
parīkṣya - to be examined, to be investigated, to be proved
Gerundive
Formed from prefix 'pari-' and root 'īkṣ' (to see, look, examine)
Prefix: pari
Root: īkṣ (class 1)
Note: Expresses obligation or suitability, agreeing with 'doṣaḥ'.
मे (me) - by me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used with an agentive sense ('by me') in a passive construction, replacing the instrumental case.
(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
अधिकृताः (adhikṛtāḥ) - authorized, appointed, competent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhikṛta
adhikṛta - authorized, appointed, competent, having jurisdiction
Past Passive Participle
From 'adhi-kṛ' (to appoint, authorize)
Prefix: adhi
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'vayam'.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we