महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-1, verse-14
गौतम्युवाच ।
विसृजैनमबुद्धिस्त्वं न वध्योऽर्जुनक त्वया ।
को ह्यात्मानं गुरुं कुर्यात्प्राप्तव्ये सति चिन्तयन् ॥१४॥
विसृजैनमबुद्धिस्त्वं न वध्योऽर्जुनक त्वया ।
को ह्यात्मानं गुरुं कुर्यात्प्राप्तव्ये सति चिन्तयन् ॥१४॥
14. gautamyuvāca ,
visṛjainamabuddhistvaṁ na vadhyo'rjunaka tvayā ,
ko hyātmānaṁ guruṁ kuryātprāptavye sati cintayan.
visṛjainamabuddhistvaṁ na vadhyo'rjunaka tvayā ,
ko hyātmānaṁ guruṁ kuryātprāptavye sati cintayan.
14.
gautamī uvāca visṛja enam abuddhiḥ tvam na vadhyaḥ arjunaka
tvayā kaḥ hi ātmānam gurum kuryāt prāptavye sati cintayan
tvayā kaḥ hi ātmānam gurum kuryāt prāptavye sati cintayan
14.
gautamī uvāca tvam abuddhiḥ visṛja enam arjunaka tvayā na
vadhyaḥ hi kaḥ prāptavye sati cintayan ātmānam gurum kuryāt
vadhyaḥ hi kaḥ prāptavye sati cintayan ātmānam gurum kuryāt
14.
Gautami said, 'You are unwise; release him. He should not be killed by you, O Arjunaka. For who, while reflecting on what is to be achieved, would appoint his own self (ātman) as a spiritual guide (guru)?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गौतमी (gautamī) - Gautami (a proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- विसृज (visṛja) - release, let go, abandon
- एनम् (enam) - him, this one
- अबुद्धिः (abuddhiḥ) - unwise (unwise, ignorant, thoughtless)
- त्वम् (tvam) - you
- न (na) - not
- वध्यः (vadhyaḥ) - to be killed, killable, worthy of being killed
- अर्जुनक (arjunaka) - O Arjunaka (proper name)
- त्वया (tvayā) - by you
- कः (kaḥ) - who?
- हि (hi) - for (indeed, for, surely)
- आत्मानम् (ātmānam) - one's own self (self (ātman))
- गुरुम् (gurum) - a spiritual guide (teacher, spiritual guide (guru))
- कुर्यात् (kuryāt) - would appoint/make (would make, should do)
- प्राप्तव्ये (prāptavye) - in the matter of what is to be achieved (to be obtained, to be achieved; in the matter of what is to be achieved)
- सति (sati) - when being (being, existing, when it is)
- चिन्तयन् (cintayan) - while reflecting (thinking, reflecting, pondering)
Words meanings and morphology
गौतमी (gautamī) - Gautami (a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gautamī
gautamī - Gautami (female descendant of Gotama)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
root vac, 3rd person singular perfect active
Root: vac (class 2)
विसृज (visṛja) - release, let go, abandon
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of visṛj
Imperative Active
root sṛj with prefix vi, 2nd person singular imperative active
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
अबुद्धिः (abuddhiḥ) - unwise (unwise, ignorant, thoughtless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abuddhi
abuddhi - lack of intellect, unwise, foolish
negation (a-) of buddhi (intellect)
Compound type : karmadhāraya (a+buddhi)
- a – not, non-
indeclinable - buddhi – intellect, understanding, wisdom
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
Note: Could also be feminine, but context here refers to Arjunaka (implied subject of `tvam`).
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
न (na) - not
(indeclinable)
वध्यः (vadhyaḥ) - to be killed, killable, worthy of being killed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadhya
vadhya - worthy of death, to be killed
Gerundive (Karmaṇi Prayoga)
gerundive from root vadh (substitute for han)
Root: han (class 2)
Note: Predicative adjective.
अर्जुनक (arjunaka) - O Arjunaka (proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of arjunaka
arjunaka - Arjunaka (a proper name)
diminutive/affectionate form of Arjuna
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Agent in passive construction (`na vadhyaḥ tvayā`).
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what? who? which?
हि (hi) - for (indeed, for, surely)
(indeclinable)
आत्मानम् (ātmānam) - one's own self (self (ātman))
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)
गुरुम् (gurum) - a spiritual guide (teacher, spiritual guide (guru))
(noun)
Accusative, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual master, heavy, important
कुर्यात् (kuryāt) - would appoint/make (would make, should do)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Optative Active
root kṛ, 3rd person singular optative active
Root: kṛ (class 8)
प्राप्तव्ये (prāptavye) - in the matter of what is to be achieved (to be obtained, to be achieved; in the matter of what is to be achieved)
(adjective)
Locative, neuter, singular of prāptavya
prāptavya - to be obtained, to be reached, proper to be obtained
Gerundive
gerundive from root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Locative absolute construction with `sati`.
सति (sati) - when being (being, existing, when it is)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sat
sat - being, existing, good, real
Present Active Participle
present active participle of root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: Present participle from `as` (to be).
चिन्तयन् (cintayan) - while reflecting (thinking, reflecting, pondering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintayat
cintayat - thinking, considering
Present Active Participle
present active participle of root cint (from cit, 10th class)
Root: cit (class 10)