महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-1, verse-45
सात्त्विका राजसाश्चैव तामसा ये च केचन ।
भावाः कालात्मकाः सर्वे प्रवर्तन्ते हि जन्तुषु ॥४५॥
भावाः कालात्मकाः सर्वे प्रवर्तन्ते हि जन्तुषु ॥४५॥
45. sāttvikā rājasāścaiva tāmasā ye ca kecana ,
bhāvāḥ kālātmakāḥ sarve pravartante hi jantuṣu.
bhāvāḥ kālātmakāḥ sarve pravartante hi jantuṣu.
45.
sāttvikāḥ rājasāḥ ca eva tāmasāḥ ye ca kecana
bhāvāḥ kālātmakāḥ sarve pravartante hi jantuṣu
bhāvāḥ kālātmakāḥ sarve pravartante hi jantuṣu
45.
ye ca kecana sāttvikāḥ rājasāḥ ca eva tāmasāḥ
bhāvāḥ sarve kālātmakāḥ hi jantuṣu pravartante
bhāvāḥ sarve kālātmakāḥ hi jantuṣu pravartante
45.
Whatever states (bhāva) are characterized by the quality of goodness (sattva), passion (rajas), or ignorance (tamas)—all such states are indeed temporal (kālātmaka) and manifest in living beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सात्त्विकाः (sāttvikāḥ) - belonging to sattva (goodness), good, pure, virtuous
- राजसाः (rājasāḥ) - belonging to rajas (passion), passionate, energetic
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- तामसाः (tāmasāḥ) - belonging to tamas (ignorance), ignorant, dark
- ये (ye) - which, whoever
- च (ca) - and, also
- केचन (kecana) - any, some, whatever
- भावाः (bhāvāḥ) - states, conditions, existences, feelings, natures
- कालात्मकाः (kālātmakāḥ) - having time as their essence, temporal, related to time
- सर्वे (sarve) - all, every
- प्रवर्तन्ते (pravartante) - they proceed, they occur, they manifest, they are active
- हि (hi) - indeed, surely, for
- जन्तुषु (jantuṣu) - among living beings, in creatures
Words meanings and morphology
सात्त्विकाः (sāttvikāḥ) - belonging to sattva (goodness), good, pure, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sāttvika
sāttvika - relating to sattva, pure, good, virtuous
derived from sattva with the ṭhak suffix
Note: qualifies bhāvāḥ
राजसाः (rājasāḥ) - belonging to rajas (passion), passionate, energetic
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rājasa
rājasa - relating to rajas, passionate, energetic, active
derived from rajas with the aṇ suffix
Note: qualifies bhāvāḥ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
तामसाः (tāmasāḥ) - belonging to tamas (ignorance), ignorant, dark
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāmasa
tāmasa - relating to tamas, ignorant, dark, dull
derived from tamas with the aṇ suffix
Note: qualifies bhāvāḥ
ये (ye) - which, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
Note: referring to bhāvāḥ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
केचन (kecana) - any, some, whatever
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kecana
kecana - any, some, whoever, whatever
formed from interrogative pronoun ka and indeclinable cana
Note: referring to bhāvāḥ
भावाः (bhāvāḥ) - states, conditions, existences, feelings, natures
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāva
bhāva - being, existence, state, condition, nature, feeling
from root bhū with aṇ suffix
Root: bhū (class 1)
कालात्मकाः (kālātmakāḥ) - having time as their essence, temporal, related to time
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kālātmaka
kālātmaka - having time as its nature or essence, temporal
Compound type : bahuvrīhi (kāla+ātman)
- kāla – time, period, season
noun (masculine) - ātman – self, soul, essence, nature
noun (masculine)
Note: qualifies bhāvāḥ
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: referring to bhāvāḥ
प्रवर्तन्ते (pravartante) - they proceed, they occur, they manifest, they are active
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (lat) of pravṛt
present indicative
root vṛt with prefix pra
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
जन्तुषु (jantuṣu) - among living beings, in creatures
(noun)
Locative, masculine, plural of jantu
jantu - living being, creature, man