महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-1, verse-15
प्लवन्ते धर्मलघवो लोकेऽम्भसि यथा प्लवाः ।
मज्जन्ति पापगुरवः शस्त्रं स्कन्नमिवोदके ॥१५॥
मज्जन्ति पापगुरवः शस्त्रं स्कन्नमिवोदके ॥१५॥
15. plavante dharmalaghavo loke'mbhasi yathā plavāḥ ,
majjanti pāpaguravaḥ śastraṁ skannamivodake.
majjanti pāpaguravaḥ śastraṁ skannamivodake.
15.
plavante dharmalaghavo loke ambhasi yathā plavāḥ
majjanti pāpaguravaḥ śastram skannam iva udake
majjanti pāpaguravaḥ śastram skannam iva udake
15.
dharmalaghavo loke yathā plavāḥ ambhasi plavante
pāpaguravaḥ skannam śastram udake iva majjanti
pāpaguravaḥ skannam śastram udake iva majjanti
15.
Those who are light regarding their intrinsic nature (dharma) float in the world, just as rafts float on water. Those who are heavy with sin (pāpa) sink, like a weapon dropped into water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्लवन्ते (plavante) - they float
- धर्मलघवो (dharmalaghavo) - light regarding their intrinsic nature (dharma) (light in dharma, having little dharma)
- लोके (loke) - in the world
- अम्भसि (ambhasi) - in water
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
- प्लवाः (plavāḥ) - rafts (boats, rafts)
- मज्जन्ति (majjanti) - they sink, they drown
- पापगुरवः (pāpaguravaḥ) - heavy with sin (pāpa) (heavy with sin, weighty with evil)
- शस्त्रम् (śastram) - a weapon (weapon, knife, sword)
- स्कन्नम् (skannam) - dropped (fallen, dropped, slipped)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- उदके (udake) - in water
Words meanings and morphology
प्लवन्ते (plavante) - they float
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of plu
Present Middle
root plu, 3rd person plural present middle
Root: plu (class 1)
Note: Also called Atmanepada.
धर्मलघवो (dharmalaghavo) - light regarding their intrinsic nature (dharma) (light in dharma, having little dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmalaghū
dharmalaghū - light in virtue, having little piety or religion
Compound type : tatpuruṣa (dharma+laghu)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - laghu – light, small, trifling, insignificant
adjective
Note: The form `dharmalaghavo` implies `dharmalaghavaḥ` before sandhi.
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, universe, people
Root: lok (class 1)
अम्भसि (ambhasi) - in water
(noun)
Locative, neuter, singular of ambhas
ambhas - water, fluid
यथा (yathā) - just as (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
प्लवाः (plavāḥ) - rafts (boats, rafts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of plava
plava - boat, raft, swimming, floating
from root plu (to float)
Root: plu (class 1)
मज्जन्ति (majjanti) - they sink, they drown
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of majj
Present Active
root majj, 3rd person plural present active
Root: majj (class 6)
पापगुरवः (pāpaguravaḥ) - heavy with sin (pāpa) (heavy with sin, weighty with evil)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pāpaguru
pāpaguru - heavy with sin, laden with evil
compound of pāpa (sin) and guru (heavy)
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+guru)
- pāpa – sin, evil, wicked
noun (neuter) - guru – heavy, weighty, important
adjective
शस्त्रम् (śastram) - a weapon (weapon, knife, sword)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, instrument, knife
from root śas (to cut)
Root: śas (class 2)
Note: Used as a nominative, implied subject of comparison.
स्कन्नम् (skannam) - dropped (fallen, dropped, slipped)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of skanna
skanna - dropped, fallen, slipped
Past Passive Participle
past passive participle of root skand (to fall, drop)
Root: skand (class 1)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
उदके (udake) - in water
(noun)
Locative, neuter, singular of udaka
udaka - water
Root: und (class 7)